Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch unser ziel " (Duits → Nederlands) :

Für die EU ist es zwar noch ein weiter Weg bis zur Erreichung ihres kollektiven Ziels, doch - wie die Maßnahmen einiger Mitgliedstaaten zeigen - können wir trotz der schwierigen Haushaltslage unsere Zusage einhalten, sofern der politische Wille dazu vorhanden ist.

De EU heeft duidelijk nog een lange weg te gaan om aan onze collectieve verbintenis te voldoen, maar de maatregelen die een aantal lidstaten hebben genomen, tonen aan dat we zelfs in moeilijke budgettaire omstandigheden onze beloften kunnen nakomen als de politieke wil er is.


In Bezug auf unsere Ziele, die berühmten 2020-Ziele, so waren wir im Hinblick auf die Verringerung der Emissionen doch recht erfolgreich.

Wat onze doelstellingen – onze befaamde doelstellingen voor 2020 – betreft, doen we het vrij goed op het gebied van de emissiereductie.


Das Ziel ist doch – und das muss unser Ziel sein, dass das Gesundheitssystem in allen Ländern so gut sein wird, dass kein einziger Mensch in ein anderes Land gehen möchte, dessen Sprache er oder sie nicht spricht.

Het is toch ons doel, het moet toch ons doel zijn, om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in alle landen zo goed is, dat niemand naar een ander land wil gaan, waar hij of zij de taal niet spreekt.


Die drei Videos – Zeichentrickfilme, Film - zeigen auf unterschiedliche und lustige Weise, wie wichtig Fachkenntnisse und Kreativität sind, um als Unternehmer Erfolg zu haben: „Manchmal brauchen wir mehr als nur einen Anstoß, um unsere Ziele zu erreichen, doch große Herausforderungen können zu großen Erfolgen führen“.

Deze drie video's benadrukken op een creatieve en grappige manier (tekenfilm, film) hoe belangrijk kennis en creativiteit zijn om als ondernemer te slagen: "Soms heb je meer dan alleen een duwtje nodig om je doelen te bereiken, maar een grote uitdaging kan samengaan met een grote beloning".


Doch unser Ziel muss letztendlich darin bestehen, breite Zustimmung zu einem rechtsverbindlichen Kodex zu gewinnen, und genau darauf sollte dieses Parlament unermüdlich hinarbeiten.

We moeten uiteindelijk echter streven naar acceptatie van een wettelijk bindende gedragscode, en het Parlement moet daar steun aan blijven geven.


Der Europäische Gerichtshof ist sicher eine sehr wichtige Institution, doch unser Ziel muss es sein, die Gesetzgebung in die Hand zu nehmen und dem Gerichtshof nur Entscheidungen in grenzwertigen Fällen zu überlassen, die sich in diesem Bereich ergeben.

Het Europees Hof is weliswaar een heel belangrijke instelling, maar het moet ons streefdoel zijn om zelf het wetgevende werk te verrichten.


Wenngleich wir unser Ziel, den Verlust der biologischen Vielfalt in Europa bis 2010 einzudämmen, nicht mehr erreichen können, gibt es doch einige Fortschritte.

Onze doelstelling om het biodiversiteitsverlies in Europa tegen 2010 een halt toe te roepen, zullen wij niet realiseren.


Doch wenn wir uns die erfolgreiche Entwicklung des Euro anschauen und ganz allgemein den Erfolg der Europäischen Zentralbank und ihrer Inflationsziele und niedrigen Zinssätze, dann stellen wir fest, dass wir trotz all dieser Schwierigkeiten unsere Probleme bewältigen und unsere Ziele erreichen können.

Ondanks dat, als we kijken naar het succes van de euro en in het algemeen het succes van de Europese Centrale Bank en zijn inflatiedoelstellingen en lage rente, dan kunnen we zien dat ondanks al deze problemen we kunnen overwinnen en de doelen kunnen bereiken, die wij onszelf gesteld hebben.


Auf der Vorbereitungstagung PrepCom 3 sind wichtige Fortschritte im Hinblick auf die Fertigstellung dieser Dokumente erzielt worden, doch es bleibt noch viel zu tun, damit wir auf der Grundlage dieser Ergebnisse unser für die ICCM gestecktes Ziel erreichen;

Tijdens PrepCom 3 is veel bereikt om deze documenten af te ronden, maar er is nog veel werk te verrichten om, voortbouwend op die resultaten, ons doel voor de ICCM te bereiken;


Doch jenseits dieses unmittelbaren Zieles bin ich an dem politischen Endziel dieser Aufgabe interessiert, d.h. der Gewährleistung der Kontinuität, der Unabhängigkeit und der Qualität unserer Beamtenschaft.

Maar behalve naar deze onmiddellijke doelstelling, gaat mijn belangstelling uit naar het uiteindelijke politieke doel van deze operatie, namelijk het garanderen van de continuïteit, de onafhankelijkheid en de kwaliteit van onze openbare dienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch unser ziel' ->

Date index: 2022-07-20
w