Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

Traduction de «doch um diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liebe Kolleginnen und Kollegen – ich nenne Sie so, weil wir trotz gelegentlicher Meinungsverschiedenheiten doch bei diesem großen europäischen Projekt eng zusammengearbeitet haben –, politisch können wir einige Lehren formulieren.

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.


Die EU hält an diesem Ziel fest, doch zeigen die Ereignisse der letzten Jahre, dass ein neues Konzept, eine Neufestsetzung der Prioritäten und die Einführung neuer Arbeitsmethoden erforderlich sind.

De EU blijft zich inzetten voor deze doelen, maar de afgelopen jaren is gebleken dat een nieuwe aanpak nodig is, waarbij de prioriteiten worden verlegd en nieuwe werkmethoden worden ingevoerd.


Zwar ist auch bei diesem Vorschlag innerhalb der zusätzlichen Sechsmonatsfrist keine Einigung zustande gekommen, doch haben Parlament und Rat erhebliche Fortschritte erzielt und nähern sich einer Einigung über den Vorschlag.

Hoewel over dit voorstel evenmin binnen zes maanden overeenstemming is bereikt, hebben de medewetgevers aanzienlijke vooruitgang geboekt en proberen zij nu tot overeenstemming te komen.


Dieser Ansatz wurde im ersten Halbjahr 2011 bewertet und zu diesem Zweck eine breit angelegte öffentliche Konsultation durchgeführt. Sie hat den Nutzen dieses Vorgehens bestätigt, doch wurde auch die Notwendigkeit einer besseren Abstimmung mit anderen Politikfeldern und einer größeren thematischen und geografischen Ausgewogenheit deutlich.

De totaalaanpak werd in de eerste helft van 2011 geëvalueerd door middel van een brede openbare raadpleging die het nut ervan bevestigde, maar ook de noodzaak aantoonde van een sterkere samenhang met andere beleidsterreinen en een beter thematisch en geografisch evenwicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch um diesem Vorschlag zustimmen zu können, möchten wir eine positive Anmerkung anfügen und sagen: „verlangt jedoch, das Europäische Parlament in diesen Dialog einzubeziehen, um diesem eine stärkere Legitimität zu verleihen“.

Om instemming met dit voorstel mogelijk te maken zouden wij het positief willen formuleren en wel als volgt: “vraagt echter dat het Europees Parlement hierbij betrokken wordt, om meer democratische legitimiteit aan deze dialoog te geven”.


Ich habe Ihre Bemerkungen zur Kenntnis genommen, doch zu diesem Problem der Auslegung der Geschäftsordnung ist, wie Sie wissen, bereits für 11.00 Uhr eine Abstimmung vorgesehen, weshalb wir in diesem Sinne vorgehen werden.

Ik heb kennis genomen van uw opmerkingen, maar voor dit punt van interpretatie van het Reglement is, zoals u weet, reeds een stemming gepland om 11.00 uur. Derhalve gaan wij verder.


Das, was der Präsident gesagt hat, kann man doch in eine Entschließung einbringen, die das Parlament doch an diesem Donnerstag verabschieden könnte.

Hetgeen de Voorzitter zei kunnen we toch ook in een resolutie opnemen, waarover het Parlement dan op donderdag zou kunnen stemmen.


Das, was der Präsident gesagt hat, kann man doch in eine Entschließung einbringen, die das Parlament doch an diesem Donnerstag verabschieden könnte.

Hetgeen de Voorzitter zei kunnen we toch ook in een resolutie opnemen, waarover het Parlement dan op donderdag zou kunnen stemmen.


Wir könnten einen anderen Vertrag haben, der der Kommission Pflichten im Hinblick auf Dinge auferlegt, die sich zuvor ereignet haben, doch in diesem Fall ist die Rechtsprechung des Gerichtshofs eindeutig, und aus diesem Grund hatte ich Einspruch zu dieser Frage erhoben und tue es auch heute wieder.

Het Verdrag had er ook anders kunnen uitzien. Het had de Commissie kunnen verplichten actie te ondernemen met betrekking tot zaken die zich reeds hebben voorgedaan. De jurisprudentie van het Hof met betrekking tot dit geval is echter heel duidelijk, en dat is de reden waarom ik destijds mijn bezwaren had met betrekking tot deze kwestie en die nog steeds heb.


Neue Rechtsvorschriften sind mit diesem Ziel im Auge auszuarbeiten; doch auch das geltende Recht ist in diesem Sinne zu überprüfen.

Daarbij gaat het zowel om het voorbereiden van nieuwe wetgeving als om het doorlichten van de bestaande.




D'autres ont cherché : doch um diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch um diesem' ->

Date index: 2024-09-10
w