Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch sobald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch sobald sie nicht mehr genutzt werden, tragen sie zum am schnellsten wachsenden Abfallstrom in Europa bei, und die in ihnen enthaltenen gefährlichen Stoffe können eine Gefahr für Mensch und Umwelt darstellen, wenn WEEE nicht ordnungsgemäß verarbeitet werden.

Als ze echter eenmaal worden afgedankt, dragen zij bij aan een van de snelst groeiende afvalstromen van de EU, en de gevaarlijke stoffen die zij bevatten, kunnen gezondheids- en milieurisico’s met zich meebrengen als AEEA niet op de juiste wijze wordt behandeld.


Diesbezüglich werden die Regionen in aller Autonomie ihre Verantwortung übernehmen, doch die föderale Ministerin der Beschäftigung wird ebenfalls im Rahmen ihrer eigenen Zuständigkeiten Initiativen ergreifen, sobald dieser Gesetzentwurf angenommen ist.

Op dat vlak zullen de gewesten weliswaar volkomen autonoom hun verantwoordelijkheid nemen, maar ook de minister van Werk zal in het kader van haar eigen bevoegdheden initiatieven ontplooien zodra dit wetsontwerp is aangenomen.


Doch stellen Schecks in allen Ländern ein papiergestütztes Zahlungsmittel dar, das die Banken auslaufen lassen oder zumindest einschränken möchten, sobald dies praktikabel ist.

In alle landen vormen cheques echter een op papier gebaseerde betalingstechniek, aan het gebruik waarvan de banken zo spoedig als praktisch mogelijk is geleidelijk een einde zouden willen maken, of althans zouden willen beperken.


Ein Betriebskostenvergleich ist daher kompliziert; doch sobald dann die Hauptwelle der Entwicklung (Ende 2008) abgeschlossen sein wird, dürften die Betriebskosten der Finanz-Untersysteme von Symmetry unter denen des schon älteren Appfin-Systems liegen.

Het vergelijken van de exploitatiekosten is daarom moeilijk. Als echter de grootste ontwikkelingsgolf is afgesloten (eind 2008) dan zouden de kosten van het financiële subsysteem Symmetry lager moeten zijn dan de kosten van het verouderde systeem Appfin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch sobald sie schweigen, beginnt die Aufgabe des Wiederaufbaus des Landes – eine Aufgabe, die für die Fernsehkameras nicht so interessant ist –, und es besteht die Gefahr, dass das Land nun, nach der Einstellung der Kämpfe, in Vergessenheit gerät.

Zodra de geweren zwijgen, begint evenwel de taak van de wederopbouw van het land - een taak die minder belangstelling wekt bij de televisiecamera's - en dan bestaat het gevaar dat, als er niet meer gevochten wordt, het land vergeten wordt.


Und das wird ja auch bei jeder beliebigen Gelegenheit betont, doch sobald es um Geld geht, stehen leider nationale Gefühle im Vordergrund.

Dit benadrukken wij keer op keer, maar wanneer het over geld gaat steekt helaas het nationalisme de kop weer op.


– sowie von weiteren „Ereignissen“, die zwar eine Tendenz anzeigen, aber global unbedeutend sind. In den Minuten, bevor eine zu einer bestimmten Zeit erwartete Information eingeht, scheint der Markt den Atem anzuhalten, der Durchlauf von Angeboten und Aufträgen auf dem Bildschirm verlangsamt sich, doch sobald diese oder jene „ominöse“ Statistik bekannt ist, dreht sich das irre Zahlenkarussell auf dem Bildschirm, der die Weltkarte des Traders bildet, weiter.

Tientallen minuten voordat een op een bepaald ogenblik verwacht stukje informatie vrijkomt, lijkt de markt de adem in te houden en vertragen het aanbod en de vraag. Zodra een 'voorspellend' statistisch gegeven bekend wordt, komt op het scherm, dat de hele wereld van de trader vormt, de cijferdans opnieuw op gang.


Natürlich müssen die potentiellen Eltern vor der Empfängnis verantwortlich über die Entstehung eines Kindes nachdenken, doch sobald es empfangen ist, existiert es, und jede Manipulation an ihm und um so mehr die Planung seiner Zerstörung, aus welchem Grund auch immer, stellen Verletzungen seiner Grundrechte und schlimmstenfalls Verbrechen dar.

Zeker, voor de conceptie moeten potentiële ouders, als verantwoordelijke mensen, nadenken over de komst van een kind; maar als het eenmaal is verwerkt, bestaat het en iedere handeling die op hem wordt verricht, en a fortiori het programmeren van zijn verdwijning, om welke reden dan ook, is een aantasting van zijn grondrechten, en in het ergste geval een misdaad.


Auch wenn dieses Problem in erster Linie mit der allgemeinen und beruflichen Grundausbildung in Verbindung gebracht wird, so gibt es doch auch das wachsende Problem von Menschen, die diese Fertigkeiten (insbesondere die Lese- und Schreibfertigkeiten) verlieren, sobald sie aus dem Schulsystem entlassen werden.

Ook al wordt dit probleem in eerste instantie in verband gebracht met initieel onderwijs en initiële scholing, bestaat hiernaast ook het steeds grotere probleem van mensen die deze vaardigheden verliezen (vooral lees- en schrijfvaardigheid), zodra zij de school achter zich hebben gelaten.


Doch sobald sie nicht mehr genutzt werden, tragen sie zum am schnellsten wachsenden Abfallstrom in Europa bei, und die in ihnen enthaltenen gefährlichen Stoffe können eine Gefahr für Mensch und Umwelt darstellen.

Als ze echter eenmaal worden afgedankt, dragen zij bij aan een van de snelst groeiende afvalstromen van de EU, en de gevaarlijke stoffen die zij bevatten, kunnen gezondheids- en milieurisico’s met zich meebrengen.




Anderen hebben gezocht naar : doch sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch sobald' ->

Date index: 2021-03-20
w