Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch sie enthält " (Duits → Nederlands) :

Er enthält zwar auch Indikatoren für die Innovationsdiffusion, doch kann mit diesen Indikatoren Innovation durch den Kauf moderner Fertigungstechnologie oder die Entwicklung neuer Produktions- und Lieferverfahren, wie sie in so genannten ,Niedrig-, oder ,Mittel- bis Niedrig-Technologiesektoren" stattfindet (s. SEK(2002) 1349), nicht wirklich erfasst werden.

Hoewel het indicatoren voor de verspreiding van innovatie bevat, zijn deze niet geheel geschikt voor het vastleggen van innovatie die wordt verkregen door de aankoop van geavanceerde productietechnologie of door de ontwikkeling van nieuwe productie- en leveringsmethoden, zoals dit gebeurt in sectoren die als "lowtech" of "medium-lowtech" worden beschouwd (zie SEC(2002) 1349).


In der Richtlinie sind die Verfahrensregeln für die UVP festgelegt, doch enthält sie keine Anhaltspunkte für die Durchführung der Qualitätskontrolle in den einzelnen Phasen des UVP-Verfahrens - diese bleibt den Mitgliedstaaten überlassen.

De richtlijn bepaalt wel de regels waaraan bij de uitvoering van de m.e.r.-procedure de hand moet worden gehouden, maar legt geen wettelijke basis voor een beoordeling van de kwaliteitscontrole van de verschillende fasen van de procedure. Dit is voorbehouden aan de lidstaten.


Gewiss enthält der Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments Vorschläge, denen wir zustimmen und von denen einige aus unserer Feder stammen, doch sie kompensieren nicht den negativen Inhalt des Entschließungsantrags.

Zeker, de ontwerpresolutie van het Europees Parlement bevat enkele voorstellen waarmee we het eens zijn – sommige hebben we ingediend – maar ze wegen niet op tegen de negatieve inhoud van de ontwerpresolutie.


Der Bericht enthält sehr klare Schlussfolgerungen zu den durch die Gemeinschaftshilfen ab dem Moment der Unterzeichnung des Vertrags bis zum heutigen Tag erreichten Ergebnissen. Zwar hätten die Ergebnisse durchaus weiterreichend sein können, doch sind sie als positiv und beachtenswert einzuschätzen.

Het verslag trekt zeer duidelijke conclusies over de resultaten die door de steun van de Gemeenschap zijn geboekt vanaf het moment dat de overeenkomst werd ondertekend tot aan nu: ondanks dat ze een verstrekkender gevolg hadden kunnen hebben, zijn de resultaten positief en noemenswaardig.


Der Bericht enthält sehr klare Schlussfolgerungen zu den durch die Gemeinschaftshilfen ab dem Moment der Unterzeichnung des Vertrags bis zum heutigen Tag erreichten Ergebnissen. Zwar hätten die Ergebnisse durchaus weiterreichend sein können, doch sind sie als positiv und beachtenswert einzuschätzen.

Het verslag trekt zeer duidelijke conclusies over de resultaten die door de steun van de Gemeenschap zijn geboekt vanaf het moment dat de overeenkomst werd ondertekend tot aan nu: ondanks dat ze een verstrekkender gevolg hadden kunnen hebben, zijn de resultaten positief en noemenswaardig.


Dieser Bericht enthält tatsächlich einige wirklich gute Empfehlungen, die es verdienen, dass man sich gründlich damit befasst und dass sie besser publik gemacht werden, doch die Tatsache, dass sie von diesem Ausschuss kommen, bedeutet, dass sie auch wesentlich schneller ad acta gelegt werden.

Er staan eigenlijk ontzettend goede aanbevelingen in dit verslag die een grondige kritische blik en een groter vleugje aan publiciteit verdienen, maar het feit dat ze van deze commissie op deze plaats komen, betekent dat ze veel sneller ten grave zullen worden gedragen.


Die von Herrn Gierek in seinem Bericht vorgestellte Innovationsstrategie verdient Anerkennung, enthält sie doch 61 ausführliche Punkte.

De innovatiestrategie die de heer Gierek in zijn verslag presenteert, dwingt respect af: het verslag bevat wel 61 gedetailleerde punten!


Diese Bestimmung legt zwar die Parität zwischen den Magistraten und den Nichtmagistraten fest, doch sie enthält keinerlei Hinweis darauf, ob der Verfassungsgeber nur die Berufsmagistrate gemeint hat oder ob er die stellvertretenden Magistrate darin einzubeziehen gedachte.

Hoewel die bepaling de pariteit vaststelt van de magistraten en de niet-magistraten, bevat ze geen enkele aanwijzing omtrent de vraag of de Grondwetgever de enkele beroepsmagistraten beoogde ofwel of hij daarin de plaatsvervangende magistraten wilde insluiten.


Die Berechnungsgrundlage des befreiten Betrags enthält die aufgrund von Artikel 23 befreiten Rückstellungen für zu erwartende Verluste oder Aufwendungen, doch sie enthält nicht die anderen Rückstellungen oder Mehrwerte, die aufgrund der Artikel 105 bis 107 freigestellt sind».

De berekeningsgrondslag van het vrijgestelde bedrag omvat de krachtens artikel 23 vrijgestelde provisies voor waarschijnlijke verliezen of lasten, doch zij omvat niet de andere krachtens de artikelen 105 tot 107 vrijgestelde provisies of meerwaarden.


Die Berechnungsgrundlage des befreiten Betrags enthält die aufgrund von Artikel 23 befreiten Rückstellungen für zu erwartende Verluste oder Aufwendungen, doch sie enthält nicht die anderen Rückstellungen oder Mehrwerte, die aufgrund der Artikel 105 bis 107 freigestellt sind».

De berekeningsgrondslag van het vrijgestelde bedrag omvat de krachtens artikel 23 vrijgestelde provisies voor waarschijnlijke verliezen of lasten, doch zij omvat niet de andere krachtens de artikelen 105 tot 107 vrijgestelde provisies of meerwaarden».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch sie enthält' ->

Date index: 2021-08-16
w