Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch sicherlich sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Leider wurde der Berichterstatterin der Großteil der Verhandlungen zugemutet. Doch sicherlich musste sie sehr große Anstrengungen unternehmen, um die Erstellung des Berichts innerhalb des erforderlichen Zeitrahmens zu gewährleisten. Das war besonders wichtig, da wir unter dem Druck standen, die Verlängerung der Ausnahmeregelung zu sichern, die im Juni dieses Jahres auslaufen sollte.

Helaas had vooral de rapporteur het zwaar te verduren tijdens de onderhandelingen. Zij heeft beslist heel hard moeten werken om dit verslag binnen de gestelde termijn rond te krijgen, wat van groot belang was aangezien we onder druk stonden om de uitbreiding van haar derogatie, die in juni van dit jaar zou aflopen, veilig te stellen.


Das sollte doch sicherlich geschehen. In der Europäischen Union, in der es den Menschen freisteht, in verschiedenen Mitgliedstaaten zu arbeiten, muss es ein geeignetes Sozialversicherungssystem geben.

In de Europese Unie waarin mensen de vrijheid hebben om in verschillende lidstaten te werken, hoort een passend systeem van sociale zekerheid. Het meenemen van zelf opgebouwde pensioenrechten is dan wel een minimum.


Das sollte doch sicherlich geschehen. In der Europäischen Union, in der es den Menschen freisteht, in verschiedenen Mitgliedstaaten zu arbeiten, muss es ein geeignetes Sozialversicherungssystem geben.

In de Europese Unie waarin mensen de vrijheid hebben om in verschillende lidstaten te werken, hoort een passend systeem van sociale zekerheid. Het meenemen van zelf opgebouwde pensioenrechten is dan wel een minimum.


– (EN) Herr Präsident! Da mit dem Änderungsantrag 26S der Text gestrichen werden soll, sollte er doch sicherlich vor dem mündlichen Änderungsantrag zur Abstimmung kommen?

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zou het niet logisch zijn om amendement 26 eerst in stemming te brengen, aangezien dit amendement tot doel heeft de tekst te schrappen, alvorens er gestemd wordt over het mondelinge amendement?


Dies ist auch im Weißbuch berücksichtigt worden, doch sicherlich sollte ein solches System angewendet werden können, wenn der Wunsch sowie eine nachgewiesene Notwendigkeit dafür bestehen sollten.

Ook daar speelt het Witboek op in, maar als DG's dat wensen of als er een aantoonbare noodzaak voor is, kan dat systeem wel degelijk worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch sicherlich sollte' ->

Date index: 2022-04-09
w