Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch selbst dann " (Duits → Nederlands) :

Doch selbst dann gaben die Banken in vielen Fällen nur mündlich Auskunft und weigerten sich, eine Gebührenliste zu schicken.

En dan nog waren de banken in veel situaties alleen bereid deze informatie mondeling te geven, en weigerden zij een overzicht van de tarieven toe te zenden.


58. Die Einführung eines Systems zur gerechten Kostenanlastung wird dazu beitragen, dass Verkehrskosten bei Standortentscheidungen besser berücksichtigt werden. Doch selbst dann besteht die Gefahr, dass den Verkehrskosten von den Planern nicht angemessen Rechnung getragen und die Verfügbarkeit billiger Transportlösungen als selbstverständlich vorausgesetzt wird.

58. De invoering van een correct prijsstellingsysteem zal bevorderlijk zijn voor een betere verdiscontering van de vervoerskosten bij vestigingskeuzes; desondanks bestaat het risico dat planners niet op de juiste manier met de vervoerskosten rekening houden en dat de beschikbaarheid van goedkope vervoersoplossingen als vanzelfsprekend wordt beschouwd.


Doch selbst dann bewahrte es in rechtlicher Hinsicht seine Unabhängigkeit.

Maar ook toen kon Ethiopië zijn juridische onafhankelijkheid staande houden.


Die Auswirkungen einer Aufwärtskorrektur in Höhe von 4,5 % sind natürlich minimal, doch selbst dann wird es Übergangsfristen für die betroffenen Mitgliedstaaten geben.

Hoewel de impact van deze stijging met 4,5 procent uiteraard minimaal is, kunnen er voor de betrokken lidstaten toch overgangsperioden worden ingesteld.


Doch selbst dann bestünden so große Bedenken bezüglich der Erweiterung des Zugangs, dass wir in unserer Fraktion gegen den Vorschlag stimmen werden, obwohl wir sehr begrüßen, dass der Berichterstatter daran festhält, dass ein Bericht über den Nutzen der Regelung vorgelegt werden soll.

Doch zelfs als dat zo was, zijn er zulke grote bezwaren verbonden aan de onderhavige uitbreiding, dat wij in onze fractie tegen zullen stemmen, ondanks het feit dat wij grote waardering hebben voor het zeer te prijzen streven van de rapporteur om een verplichting ingevoerd te krijgen om te rapporteren in hoeverre het systeem überhaupt werkt.


Doch selbst dann bestünden so große Bedenken bezüglich der Erweiterung des Zugangs, dass wir in unserer Fraktion gegen den Vorschlag stimmen werden, obwohl wir sehr begrüßen, dass der Berichterstatter daran festhält, dass ein Bericht über den Nutzen der Regelung vorgelegt werden soll.

Doch zelfs als dat zo was, zijn er zulke grote bezwaren verbonden aan de onderhavige uitbreiding, dat wij in onze fractie tegen zullen stemmen, ondanks het feit dat wij grote waardering hebben voor het zeer te prijzen streven van de rapporteur om een verplichting ingevoerd te krijgen om te rapporteren in hoeverre het systeem überhaupt werkt.


Wenn solche Produkte in Brasilien erzeugt werden können, dann ist Brasilien unser Konkurrent. Doch selbst, wenn Brasilien dazu in der Lage ist, mindern doch der lange Transportweg und andere Kriterien die Konkurrenzfähigkeit.

Als dergelijke producten kunnen worden geproduceerd in Brazilië, dan is Brazilië onze concurrent. Maar zelfs als Brazilië daartoe in staat is, dan wordt zijn concurrentiekracht verminderd door de lange afstanden waarover de producten moeten worden vervoerd en door andere factoren.


Doch selbst dann, wenn Transponder für den nordischen Markt abrufbar wären, würden sie nicht ausreichen, um ein Programmpaket zusammenzustellen, das mit dem von NSD kommerziell konkurrieren könnte.

Zelfs wanneer er wel transponders voor het noordse gebied beschikbaar zouden zijn, zouden deze niet volstaan om een pakket samen te stellen dat op commerciële basis met dat van NSD kan concurreren.


Doch selbst dann, wenn Beihilfen für derartige Maßnahmen in den Anwendungsbereich des Artikels 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens fallen, kommen sie in der Regel für eine Freistellung in Betracht.

Zelfs wanneer steun voor dergelijke activiteiten wel onder artikel 61, lid 1, valt, zal deze normaliter in aanmerking komen voor een afwijking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch selbst dann' ->

Date index: 2022-04-09
w