Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch seitdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch angesichts der verstrichenen Zeit und der Entwicklungen, die sich seitdem in Schweden und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union vollzogen haben, hielt es die Kommission für angebracht, die Grundlage ihrer Argumentation klarzustellen und es dem betroffenen Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf diese neuen Entwicklungen zu reagieren.

Gezien de ontwikkelingen in Zweden en de sinds het advies verschenen Europese jurisprudentie inzake kansspelen, vond de Commissie het nuttig om haar argumenten nog eens te verduidelijken en Zweden in staat te stellen zich naar deze nieuwe situatie te schikken.


Doch seitdem ich Vorsitzender des Kulturausschusses bin, ist dies immerhin das vierte Mal, dass kulturelle Angelegenheiten trotz der Bedeutung des jeweiligen Themas entweder auf den späten Abend oder auf Donnerstagnachmittag verschoben werden.

Maar het is nu al de vierde keer sinds ik voorzitter ben van de Commissie cultuur dat het culturele debat wordt verschoven naar de late avond, of naar donderdagmiddag, ondanks het belang van het onderwerp.


Jacques Delors hat bereits vor vielen Jahren darauf hingewiesen, doch seitdem wurde nichts in dieser Richtung unternommen, vielmehr ist dieses Thema sogar aus der europäischen Debatte verschwunden.

De heer Delors zei dat jaren geleden al, maar daar is nooit iets aan gedaan. Dit thema is zelfs geheel buiten het Europese debat terechtgekomen.


Jacques Delors hat bereits vor vielen Jahren darauf hingewiesen, doch seitdem wurde nichts in dieser Richtung unternommen, vielmehr ist dieses Thema sogar aus der europäischen Debatte verschwunden.

De heer Delors zei dat jaren geleden al, maar daar is nooit iets aan gedaan. Dit thema is zelfs geheel buiten het Europese debat terechtgekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch seitdem zögert und zaudert man bei der Reform dieser Institutionen.

De hervorming van de instellingen blijft echter uit.


Doch seitdem zögert und zaudert man bei der Reform dieser Institutionen.

De hervorming van de instellingen blijft echter uit.


Einige der Maßnahmen wurden bereits vor den Terroranschlägen vom September 2001 in den Vereinigten Staaten getroffen, doch wurde das Arbeitstempo seitdem gesteigert.

Een aantal maatregelen dateert van vóór de terroristische aanslagen van september 2001 in de Verenigde Staten, al is het tempo van de werkzaamheden sedertdien opgevoerd.


Seitdem hat Belgien die Kommission zwar über Maßnahmen unterrichtet, mit denen diese Rechtslage in der Region Wallonien korrigiert wurde, doch wurden in Flandern noch keine Maßnahmen ergriffen.

Sindsdien heeft België de Commissie geïnformeerd over maatregelen die het land heeft genomen om zijn wetgeving aan te passen voor het Waals gewest, maar voor Vlaanderen zijn nog geen maatregelen vastgesteld.




D'autres ont cherché : doch seitdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch seitdem' ->

Date index: 2025-01-15
w