Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch sehr verschieden » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn die EU im abgelaufenen Jahrzehnt umfangreiche Erfahrungen mit Wahlbeobachtung und Wahlunterstützung hat sammeln können [9], waren die Vorgehensweisen doch sehr verschieden, und mitunter wurde gleich das Rad neu erfunden.

Hoewel de EU in het afgelopen decennium veel ervaring heeft opgedaan met verkiezingswaarneming en -ondersteuning [9], was de aanpak niet overal dezelfde en soms werd het wiel opnieuw uitgevonden.


Aber die tatsächlichen Gegebenheiten sind doch sehr verschieden.

De daadwerkelijke omstandigheden op de twee continenten zijn echter heel verschillend.


Die der Richtlinie zugrunde liegende Grundidee ist zwar sehr verschieden, doch die erforderlichen Daten für die Bewertung der Sicherheit gentechnisch veränderter Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse gleichen denen der USA.

Hoewel de filosofie die aan de regeling ten grondslag ligt een heel andere is, zijn de eisen aan de gegevens waarmee de veiligheid van GG-planten en –plantenproducten wordt beoordeeld vergelijkbaar met die in de VS.


Doch dieser Dialog muss auf der Überzeugung beruhen, dass die Kultur aus einer ganzen Palette sehr verschiedener Werte und Traditionen – einschließlich religiöser Traditionen – und dem Respekt vor allen kulturellen Sensibilitäten und allen religiösen Glaubensrichtungen besteht; Letzteres ist meiner Ansicht nach die Privatangelegenheit jedes Einzelnen.

Deze dialoog moet echter zijn gebaseerd op de overtuiging dat cultuur een uitgebreid scala aan zeer uiteenlopende waarden en tradities - inclusief religieuze tradities - en respect voor alle culturele gevoeligheden en alle religieuze overtuigingen omvat, waarvan de laatste mijns inziens voor iedereen een privé-aangelegenheid zijn.


Doch da beide Kommissare anwesend sind, bin ich sehr froh über diese Entscheidung, denn der SET-Plan ist für die Europäische Union sehr wichtig und in hohem Maße auf die Unterstützung durch verschiedene Kommissionsmitglieder und die gesamte Kommission angewiesen.

Maar omdat ik beide commissarissen hier zie, ben ik blij over dit besluit, omdat het SET-plan heel belangrijk is voor de Europese Unie en krachtige steun behoeft van enkele commissarissen en van de hele Commissie.


Auch wenn die EU im abgelaufenen Jahrzehnt umfangreiche Erfahrungen mit Wahlbeobachtung und Wahlunterstützung hat sammeln können [9], waren die Vorgehensweisen doch sehr verschieden, und mitunter wurde gleich das Rad neu erfunden.

Hoewel de EU in het afgelopen decennium veel ervaring heeft opgedaan met verkiezingswaarneming en -ondersteuning [9], was de aanpak niet overal dezelfde en soms werd het wiel opnieuw uitgevonden.


Mir persönlich zumindest bereitete die aus technischen Gründen vorgenommene Aufteilung der Richtlinie in zwei verschiedene Entwürfe einige Schwierigkeiten, was wiederum auch nicht gerade zum besseren Verständnis dieser technisch doch sehr komplizierten Thematik beigetragen hat.

Voor mij persoonlijk vormde de technische verdeling van de richtlijn in twee verschillende voorstellen een probleem. Deze maakte de kennismaking met dit zeer moeilijke technische onderwerp er niet gemakkelijker op.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch sehr verschieden' ->

Date index: 2024-11-06
w