Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch scheinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktienbegebungen,die unentgeltlich zu sein scheinen

schijnbaar gratis verstrekkingen van aandelen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Herstellung von Transformatoren werden zwar beträchtliche Mengen an Rohstoffen (Kupfer, Eisen, Harz, Aluminium) benötigt, doch scheinen die Marktmechanismen eine angemessene Entsorgung zu gewährleisten, weshalb es nicht erforderlich ist, diesbezügliche Ökodesign-Anforderungen festzulegen.

Bij de productie van transformatoren worden aanzienlijke hoeveelheden grondstoffen (koper, ijzer, hars en aluminium) gebruikt, maar het lijkt erop dat marktmechanismen zorgen voor een adequate behandeling in de eindfase van de levenscyclus, en daarom is het niet nodig om gerelateerde eisen inzake ecologisch ontwerp vast te leggen.


Was die konjunkturellen Faktoren betrifft, so hat sich die Wirtschaftskrise, wie weiter oben (Erwägungsgrund 171) ausgeführt, im Jahr 2009 in der Tat auf den Wirtschaftszweig der Union ausgewirkt, doch scheinen sich die relevanten Einflüsse inzwischen nicht mehr bemerkbar zu machen.

Wat betreft de conjuncturele factoren zij opgemerkt dat, hoewel de economische crises wel degelijk hun uitwerking hadden op de situatie van de bedrijfstak van de Unie in 2009, zoals hiervoor is gemeld (overweging 171), de desbetreffende effecten thans niet meer aanwezig lijken te zijn.


Die Europäische Union drückt ihre Besorgnis über die Verletzung der Menschenrechte in der Demokratischen Republik Kongo aus, und doch scheinen Menschenrechtsverletzungen im Hoheitsgebiet der EU eine normale Sache zu sein.

De Europese Unie maakt zich zorgen over de mensenrechtenschendingen in de Democratische Republiek Congo, maar mensenrechtenschendingen op het grondgebied van de EU lijken normaal te worden gevonden.


Zwar ist der allgemeine Zweck der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität als solcher deutlich und rechtmäßig, doch scheinen die Kernbestandteile der vorgesehenen Verarbeitung nicht ausreichend umschrieben und gerechtfertigt zu sein.

Hoewel het algemene doel van bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad op zich duidelijk en rechtmatig is, blijkt de essentie van de te verrichten verwerking niet voldoende omschreven en verantwoord te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar trägt die Maßnahme wesentlich zur Entwicklung der Region bei (Schaffung von 155 direkten Arbeitsplätzen und etwa 30 indirekten Arbeitsplätzen), doch scheinen die negativen Auswirkungen ebenso schwer zu wiegen.

Hoewel de maatregel in belangrijke mate bijdraagt tot de regionale ontwikkeling (door de schepping van 155 directe arbeidsplaatsen en ongeveer 30 indirecte arbeidsplaatsen) lijken de negatieve effecten even groot te zijn.


Dies schlägt positiv zu Buche, doch scheinen wir uns in anderen Bereichen momentan rückwärts zu bewegen.

Dit is echter de positieve kant van de zaken; op andere terreinen lijkt er sprake van regressie.


Die Europäische Union hat, wie wir gehört haben, den Ko-Vorsitz inne, doch scheinen wir eher passiv zu sein, anstatt uns als dynamische Akteure zu geben.

De Europese Unie is een van de vice-voorzitters, zoals we al gehoord hebben, maar we lijken een nogal passieve rol te spelen in plaats van onszelf als dynamische actoren te beschouwen.


Der Europäische Rat wird diese Fragen morgen und übermorgen auf seiner Tagung behandeln, doch scheinen sich die europäischen Regierungen uneins zu sein, ob sie eine gemeinsame Politik verfolgen oder weiterhin bilaterale Beziehungen pflegen sollen, die auf historischen, geografischen und politischen Faktoren beruhen.

Morgen en overmorgen zal zich de Europese Raad over deze vraagstukken buigen, maar de Europese regeringen lijken verdeeld te zijn: enerzijds is het noodzakelijk een gemeenschappelijk beleid te voeren maar anderzijds wil men de door historische, geografische of politieke omstandigheden bepaalde, bilaterale betrekkingen voortzetten.


Zwar wird in einigen Länderberichten darauf hingewiesen, dass aus dem Ausland kommende Studierende freien Zugang zu ihrem nationalen Krankenversicherungssystem erhalten, doch scheinen in jüngster Zeit keine konkreten Maßnahmen ergriffen worden zu sein, die Studierenden den Nachweis einer Krankenversicherung oder diesbezüglichen Absicherung erleichtern (Maßnahme 2.e).

Hoewel enkele landen aangeven dat binnenkomende studenten kosteloos gebruik kunnen maken van nationale ziektekostenregelingen, zijn er geen aanwijzingen dat recentelijk specifieke acties zijn ondernomen om het voor studenten eenvoudiger te maken om te bewijzen dat hun ziektekosten gedekt of verzekerd zijn (maatregel 2.e).


Doch scheinen weder die kulturelle Notwendigkeit noch die wirtschaftliche Zielsetzung von großem Gewicht für die Umsetzung dieses Programms mit im übrigen hochgesteckten Zielen zu sein.

Toch schijnt de culturele noodzaak evenmin als het economische doel voldoende gewicht in de schaal te leggen om dit programma uitgevoerd te krijgen, hoewel de doelstellingen ambitieus zijn.




D'autres ont cherché : doch scheinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch scheinen' ->

Date index: 2022-10-16
w