Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; -
dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit d
er Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kom
mission dargelegten Probleme eine Koop ...[+++]eration zwischen ihnen unter Mitarbeit der Kommission sinnvoll; - es wäre zweckmäßig, an diesen gemeinsamen Überlegungen in geeigneter Form all jene zu beteiligen, die dieser Bereich betrifft, und zwar sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene, einschließlich der Sozialpartner; - der Rat wird dieses wichtige Dossier vor Ende des Jahres erneut prüfen.Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunne
n bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Comm
issie uiteengezette problemen nader te ...[+++]bestuderen ; - het is dienstig om bij dit gemeenschappelijk beraad, op adequate wijze, allen te betrekken die met dit gebied te maken hebben, zowel op nationaal als op Europees niveau, met inbegrip van de sociale partners ; - de Raad zal dit belangrijke dossier voor het eind van het jaar opnieuw bespreken.