Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr

Vertaling van "doch nimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr

de Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Gefahren sind nicht neu, doch nimmt ihre relative Bedeutung mit dem wachsenden Einsatz neuer Technologien zu.

Deze risico's zijn niet nieuw, maar de relatieve omvang ervan neemt toe naarmate de rol van de technologie groter wordt.


RO teilt der Kommission mit, dass nach Artikel 216 des rumänischen Strafgesetzbuchs eine Person, die selbst zwar keinen Menschenhandel betreibt, aber doch Dienstleistungen nach Artikel 182 (Ausbeutung) des Strafgesetzbuchs in Anspruch nimmt, strafrechtlich verfolgt wird, wenn sie gewusst hat, dass die Dienste von einem Opfer des Menschenhandels angeboten werden.

RO heeft de Commissie medegedeeld dat op grond van artikel 216 van het Roemeense wetboek van strafrecht, eenieder die gebruikmaakt van de diensten zoals bepaald in artikel 182 van het wetboek van strafrecht (inzake uitbuiting), behalve de mensenhandelaar, wetende dat de diensten verleend worden door een slachtoffer van mensenhandel, strafbaar is.


Auch wenn dies lediglich eine kleine Gruppe von Studierenden in Europa betrifft, nimmt diese Form der Zusammenarbeit doch zu, wobei sich jedoch die Qualitätssicherungsregelungen der einzelnen Länder und Anbieter beträchtlich voneinander unterscheiden.

Al betreft dit maar een klein aantal studenten in Europa, het is wel een groeiend aantal en regelingen voor kwaliteitsborging verschillen aanzienlijk tussen landen en tussen onderwijsverstrekkers.


Der Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsfürsorge wird als Grundrecht anerkannt, doch die Gesundheitssysteme der EU sehen sich heutzutage mit großen Herausforderungen konfrontiert: Aufgrund der Überalterung der Gesellschaft werden Gesundheitsdienste häufiger in Anspruch genommen, chronische Krankheiten wirken sich aus, die Mobilität von Patienten und der im Gesundheitswesen tätigen Personen nimmt zu, die Bürger haben immer höhere Erwartungen an die Qualität der Gesundheitsfürsorge, doch das Budget wird immer geringer.

Hoewel de toegang tot een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg een erkend grondrecht is, vormen de toegenomen vraag naar gezondheidsdiensten als gevolg van de vergrijzing, de effecten van chronische ziekten en de mobiliteit van patiënten en zorgmedewerkers, in combinatie met de steeds hogere verwachtingen van burgers met betrekking tot de kwaliteit van de gezondheidszorg en steeds kleinere zorgbegrotingen, momenteel grote uitdagingen voor de zorgstelsels van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahl der Anmeldungen für die Grundschule ist von 83 % im Jahr 2000 auf 88 % im Jahr 2007 gestiegen, doch nimmt der Anteil der Schulabbrecher nur langsam ab.

De inschrijving op basisscholen steeg van 83% in 2000 naar 88% in 2007, maar het aantal uitvallers daalt slechts langzaam.


27. nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten der Kommission (OLAF) den Zugang zum Inhalt der gemäß Verordnung Nr. 1798/2003 ausgetauschten Daten und zu den im Rahmen von Eurocanet ausgetauschten Daten verweigern; nimmt ferner den Standpunkt der Kommission (OLAF) zur Kenntnis, dass der Zugriff auf die Daten mit einem erheblichen Nutzen verbunden wäre, könnten doch Tendenzen und neu entdeckte betrügerische Systeme aus Sicht der Gemeinschaft untersucht werden;

27. constateert dat de lidstaten weigeren de Commissie (OLAF) toegang te verlenen tot de gegevens die worden uitgewisseld in het kader van Verordening nr. 1798/2003 en tot de informatie die wordt uitgewisseld in het kader van Eurocanet; merkt op dat de Commissie (OLAF) zich op het standpunt stelt dat, indien zij wél toegang tot de bewuste gegevens zou krijgen, daarmee een belangrijke toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat er dan vanuit communautair perspectief een analyse zou kunnen worden opgemaakt van de heersende trends en van recent gedetecteerde fraudesystemen;


Das Projekt TARGET 2 dürfte den Zugang zu Zentralbankgeld verbessern, doch nimmt seine Durchführung mehr Zeit in Anspruch als erwartet.

Het Target 2-project zou moeten leiden tot een verbetering van de mogelijkheden voor toegang tot geld van centrale banken, maar de voltooiing daarvan duurt langer dan verwacht.


Die EU nimmt zwar bei der Ausbildung von Forschern eine Spitzenstellung ein, doch werden in der EU nicht genügend Forscher beschäftigt.

Hoewel de Europese Unie wat betreft de opleiding van onderzoekers de ranglijst aanvoert, zijn er onvoldoende arbeidsplaatsen voor onderzoekers.


Die biologische Vielfalt ist in den tropischen Regionen der Entwicklungsländer am größten, doch nimmt sie derzeit mit beispielloser Geschwindigkeit ab.

De biologische diversiteit is in de tropische regio's van ontwikkelingslanden het grootst, maar neemt thans met ongekende snelheid af.


Dieses neue Programm ist Teil eines Exzellenzkonzepts entsprechend dem vorigen Programm, doch es nimmt gewisse Anpassungen bei der Reichweite vor.

Het nieuwe programma staat net als het vorige programma in het teken van het streven naar uitmuntendheid, maar de werkingssfeer is hier en daar aangepast.




Anderen hebben gezocht naar : doch nimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch nimmt' ->

Date index: 2021-08-07
w