Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch niemand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es hindert sie doch niemand daran, bessere Lösungen zu finden. Wo steht denn das geschrieben?

En niemand zal hen er uiteraard van weerhouden nog betere oplossingen te vinden – of staat dat soms ergens geschreven?


Bei Filmen mit Gewaltdarstellungen beispielsweise erwartet doch niemand, dass der Warnhinweis nur zu Beginn des Films oder vor der Pause erscheint.

Als er bijvoorbeeld een geweldsfilm is op tv, zal niemand denken dat een dergelijk signaal pas bij het begin van de film of voor de pauze hoeft te worden uitgezonden.


Der Berichterstatter hat manche Glaubenssprünge vollzogen, von denen einige zu Recht von den Fraktionen korrigiert worden sind, doch niemand vermochte gegen die engen Zwänge des mehrjährigen Finanzrahmens etwas auszurichten.

De rapporteur heeft op een aantal punten hoog spel gespeeld, en de fracties hebben hem hier en daar terecht gecorrigeerd, maar niets heeft verandering kunnen brengen in de strikte beperkingen die het meerjarige financiële kader oplegt.


Heute ist offenbar allen klar, dass sich die Schengen-Erweiterung verzögert, doch niemand weiß genau, wie lange.

Vandaag is het kennelijk voor iedereen duidelijk dat de uitbreiding van Schengen zal worden uitgesteld, maar het is niet duidelijk hoe lang dat uitstel zal duren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Schreiben ging an Präsident Zapatero sowie an Kommissar Almunia, doch niemand von Ihnen hat in diesem Fall etwas zum Schutz des Spanischen getan.

Deze brief is ook naar minister-president Zapatero gestuurd, alsmede naar Commissaris Almunia, maar niemand van u heeft in dit geval ook maar iets gedaan ter verdediging van het Spaans.


Aufgrund von Artikel 23bis § 2 Absatz 2 des Gemeindewahlgesetzes in der durch Artikel 3 des Gesetzes vom 13. Juli 2001 über verschiedene institutionelle Reformen in bezug auf die lokalen Institutionen der Region Brüssel-Hauptstadt eingefügten Fassung darf niemand gleichzeitig zwei Sprachzugehörigkeitserklärungen abgeben, die eine über die Zugehörigkeit zur französischen Sprache, die andere über die Zugehörigkeit zur niederländischen Sprache; tut er es doch, sind die Sprachzugehörigkeitserklärungen nichtig.

Krachtens artikel 23bis , § 2, tweede lid, van de gemeentekieswet, zoals ingevoegd door artikel 3 van de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokale instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, mag niemand, op straffe van nietigheid van de verklaringen, tegelijk twee verklaringen van taalaanhorigheid afleggen, de ene van Franse taalaanhorigheid en de andere van Nederlandse taalaanhorigheid.


Zwar bezweifelt niemand die Wichtigkeit, die einer Förderung der Sprachenkompetenz und des Verständnisses für andere Kulturen im Zusammenhang mit der Berufsbildung vor dem europäischen Hintergrund zukommt, doch scheinen Wert und Ziel der Maßnahme von den Projektantragstellern nicht verstanden worden zu sein.

Hoewel niemand het belang van de kennis van taal en cultuur bij de beroepsopleiding in Europees verband in twijfel trekt, lijken de initiatiefnemers de waarde en het doel van de maatregel niet begrepen te hebben.




D'autres ont cherché : doch niemand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch niemand' ->

Date index: 2024-08-13
w