Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch nicht angehen » (Allemand → Néerlandais) :

Es kann doch nicht angehen, dass jetzt plötzlich aus dem Lissabon-Vertrag, der eigentlich mehr parlamentarische Kontrolle bringen sollte, etwas herausdestilliert wird, so dass wir letztendlich weniger parlamentarische Kontrolle hätten, wenn der Auswärtige Dienst irgendwo frei schwebend wäre.

Het geeft geen pas dat opeens uit het Verdrag van Lissabon, dat meer parlementaire controle moet opleveren, onderwerpen worden geschrapt die uiteindelijk tot minder parlementaire controle zouden leiden indien de Dienst voor extern optreden geheel onafhankelijk zou zijn.


Doch nicht wettbewerbsfähige europäische Erzeuger auf Kosten anderer Parteien zu schützen, die daraus einen Nutzen ziehen, ist etwas, das wir mit Vorsicht angehen sollten.

Het beschermen van niet-concurrerende EU-producenten ten koste van andere partijen die profiteren, is echter iets wat zorgvuldig moet worden aangepakt.


Jeder kann überall in Europa verunglücken, krank werden, ärztliche Hilfe und Behandlung benötigen. Da kann es doch nicht angehen, dass wir erst in zwei Drittel aller Mitgliedstaaten ein eigenes Patientenschutzgesetz haben. In meinem Land zum Beispiel gehen Patientenrechte noch immer zu 90 % auf weit verstreutes Richterrecht zurück. Sie sind in keinem Dokument rechtsverbindlich und übersichtlich zusammengefasst.

In mijn eigen land bijvoorbeeld berusten de rechten van patiënten nog altijd voor 90 procent op zeer fragmentarische jurisprudentie.


Jeder kann überall in Europa verunglücken, krank werden, ärztliche Hilfe und Behandlung benötigen. Da kann es doch nicht angehen, dass wir erst in zwei Drittel aller Mitgliedstaaten ein eigenes Patientenschutzgesetz haben. In meinem Land zum Beispiel gehen Patientenrechte noch immer zu 90 % auf weit verstreutes Richterrecht zurück. Sie sind in keinem Dokument rechtsverbindlich und übersichtlich zusammengefasst.

In mijn eigen land bijvoorbeeld berusten de rechten van patiënten nog altijd voor 90 procent op zeer fragmentarische jurisprudentie.


Es kann nicht angehen, dass Unternehmen von Innovationen, Kreativität und Investitionen abgehalten werden, wenn sich herausstellt, dass sie diese Rechte nicht vorsätzlich verletzt haben, doch dafür unmittelbar strafrechtlich verfolgt werden.

Het kan niet dat innovatie, creativiteit en investeringen van bedrijven worden ontmoedigd, als blijkt dat ze ongewild deze rechten schenden en hiervoor meteen strafrechtelijk worden vervolgd.




D'autres ont cherché : kann doch nicht angehen     doch     doch nicht     mit vorsicht angehen     kann es doch nicht angehen     verletzt haben doch     kann nicht     kann nicht angehen     doch nicht angehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch nicht angehen' ->

Date index: 2024-10-18
w