Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch nach präsident mugabes plan » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich des 20 %-Ziels für erneuerbare Energien verläuft die Entwicklung im Großen und Ganzen nach Plan, doch sind wir noch weit vom Ziel entfernt.

Wat de 20%-doelstelling inzake hernieuwbare energiebronnen betreft, zitten wij grotendeels op schema, maar het 20%-streefcijfer inzake energie-efficiëntie is verre van bereikt.


Im Bereich des Grenzmanagements läuft die Errichtung von EUROSUR nach Plan, doch es bedarf weiterer Erörterungen der Legislativvorschläge zu intelligentem Grenzmanagement sowie weiterer Verbesserungen der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden.

Wat het grensbeheer betreft, verloopt het instellen van Eurosur goed, maar er moeten verdere besprekingen over het voorstel inzake slimme grenzen worden gevoerd en er meer worden gedaan om de samenwerking tussen instanties op nationaal niveau te verbeteren.


Die Verhandlungen dauern noch an, doch nach Präsident Mugabes Plan, die wichtigsten Ministerien für seine Partei zu reservieren (und ich möchte Sie an dieser Stelle daran erinnern, dass er die Wahl verloren hat, wobei die zweite Runde von Betrug geprägt war), sind diese Vermittlungsbemühungen gescheitert.

De onderhandelingen zijn nog altijd gaande, maar nu president Mugabe het plan heeft opgevat om het belangrijkste deel van de portefeuilles voor zijn partij te reserveren, zijn deze bemiddelingspogingen gestrand. Overigens had deze partij de verkiezingen verloren, waarbij in de tweede ronde was gefraudeerd.


So erstaunlich dies auch scheinen mag, so ist doch in der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung der Vorschlag gemacht worden, die Grenze des Abbaugebiets an den Natura 2000-Umkreis anzunähern, mit folgender Begründung: "die Nutzung dieser Ländereien für die Gewinnung von Sand könnte auf Dauer dazu beitragen, die Auswirkungen der intensiven Landwirtschaft auf das Natura 2000-Gebiet zu verringern, unter der Bedingung, dass sie nach Abschluss der Betriebstätigkeit mit dem angrenzenden Natura 2000-Gebiet verbunden werden, um sie so der Natur ...[+++]

Hoe verrassend ook, het effectenonderzoek heeft geopperd dat de grens van het ontginningsgebied zo dicht mogelijk bij de omtrek van het Natura 2000-gebied komt te liggen, erop wijzend dat « de aanwending van die gronden voor zandontginning op termijn zou kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur" (eff.ond., fase II, blz 94); 94).


So erstaunlich dies auch scheinen mag, so ist doch in der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung der Vorschlag gemacht worden, die Grenze des Abbaugebiets an den Natura 2000-Umkreis anzunähern, mit der Begründung, dass « die Nutzung dieser Ländereien für die Gewinnung von Sand könnte auf Dauer dazu beitragen, die Auswirkungen der intensiven Landwirtschaft auf das Natura 2000-Gebiet zu verringern, unter der Bedingung, dass sie nach Abschluss der Betriebstätigkeit mit dem angrenzenden Natura 2000-Gebiet verbunden werden, um sie so der Natur ...[+++]

Hoe verrassend ook, het effectenonderzoek heeft geopperd dat de de grens van het ontginningsgebied zo dicht mogelijk bij de omtrek van het Natura 2000-gebied komt te liggen, erop wijzend dat « de aanwending van die gronden voor zandontginning op termijn zou kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur » (eff.ond., fase II, blz. 94); 94).


Präsident Mugabe ist es aber in der Vergangenheit gelungen, dieses Verbot zu umgehen, indem er nach Italien reiste und dort sein Recht nach dem Sitzabkommen der italienischen Regierung mit der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Anspruch nahm, um Sitzungen der FAO in Rom beizuwohnen.

President Mugabe heeft dit verbod in het verleden echter kunnen ontlopen door naar Italië te reizen en zijn recht tot bijwoning van de vergaderingen van de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in Rome uit te oefenen krachtens de zetelovereenkomst van de Italiaanse regering met de FAO.


Präsident Mugabe ist es aber in der Vergangenheit gelungen, dieses Verbot zu umgehen, indem er nach Italien reiste und dort sein Recht nach dem Sitzabkommen der italienischen Regierung mit der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in Anspruch nahm, um Sitzungen der FAO in Rom beizuwohnen.

President Mugabe heeft dit verbod in het verleden echter kunnen ontlopen door naar Italië te reizen en zijn recht tot bijwoning van de vergaderingen van de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in Rome uit te oefenen krachtens de zetelovereenkomst van de Italiaanse regering met de FAO.


C. in der Erwägung, dass sich die politische und wirtschaftliche Krise in Simbabwe immer noch mit alarmierender Geschwindigkeit verschärft und dass die Lage nach dem brutalen Vorgehen der von der Regierung kontrollierten Truppen gegen die Oppositionsführer und nach der Unterstützung von Präsident Mugabe als Kandidat für die Wahl 2008 durch die regierende Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (ZANU-PF ...[+++]

C. overwegende dat de politieke en economische crises in Zimbabwe in een alarmerend tempo steeds erger worden en dat de situatie zelfs nog meer kritiek is geworden na het harde optreden van de door de regering gecontroleerde troepen tegen de leiders van de oppositie en nadat de regerende Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (ZANU-PF) president Mugabe als kandidaat voor de verkiezingen van 2008 had gesteund,


Hinsichtlich des 20 %-Ziels für erneuerbare Energien verläuft die Entwicklung im Großen und Ganzen nach Plan, doch sind wir noch weit vom Ziel entfernt.

Wat de 20%-doelstelling inzake hernieuwbare energiebronnen betreft, zitten wij grotendeels op schema, maar het 20%-streefcijfer inzake energie-efficiëntie is verre van bereikt.


16. bedauert zutiefst den Beschluss der belgischen Regierung, des französischen Präsidenten und des Kommissionsmitglieds Nielson, mit Präsident Mugabe am 5./6. März, nur 2 Tage nach dem jüngsten brutalen Mord in Simbabwe, zusammenzutreffen, und ersucht um die Bestätigung, dass die vom Parlament in der Vergangenheit geäußerten Anliegen Präsident Mugabe unmissverständlich übermittelt wurden;

16. betreurt ten zeerste het besluit van de Belgische regering, de Franse president en commissaris Nielson om president Mugabe te ontvangen op 5 en 6 maart, slechts twee dagen na de laatste brute moord in Zimbabwe en zou alsnog willen weten of de bezorgdheid die het Parlement eerder kenbaar heeft gemaakt ook met nadruk onder de aandacht van president Mugabe is gebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch nach präsident mugabes plan' ->

Date index: 2022-01-28
w