Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch nach aussage meiner " (Duits → Nederlands) :

Es tut mir leid, doch nach Aussage meiner Mitarbeiter hat Sie niemand gesehen.

Het spijt mij, volgens mijn medewerkers heeft niemand u gezien.


Doch nach Aussage des Handelsverbands hätten die Mitglieder – einschließlich der großen Einzelhändler - auch bestätigt, dass die untersuchten Waren so geartet sind, dass Preisanhebungen, wie sie von Antidumpingmaßnahmen herrühren können, an die Verbraucher weitergegeben werden können, ohne dass dies nennenswerten Einfluss auf die Wahrnehmung durch die Verbraucher hätte.

Zij laat evenwel weten dat haar leden, waartoe ook grote detailhandelaren behoren, bevestigen dat prijsverhogingen van het onderzochte product, zoals die in verband met antidumpingmaatregelen, kunnen worden doorberekend zonder dat dit de perceptie van de consumenten sterk beïnvloedt.


Es müssen alle Gemeinschaftsregister gezogen werden, und wir müssen Tunesien zu Hilfe kommen, doch wird es meiner Ansicht nach unvermeidlich sein, dass sich viele dieser Menschen unter diesen besonderen Umständen und gerade dann, wenn wir die ersten Anzeichen von Frieden in Tunesien aufkommen sehen, nicht als echte Flüchtlinge herausstellen werden.

Alle communautaire middelen zullen in werking moeten worden gesteld, wij zullen Tunesië moeten helpen, maar het lijkt mij onvermijdelijk dat in dit speciale geval, juist nu zich de vrijheid in Tunesië aankondigt, er een heleboel mensen tussen zitten die geen echte vluchtelingen zullen blijken te zijn.


Ich teile zwar die Bedenken in Bezug auf die prozyklischen Aspekte unserer regulatorischen, aufsichtsrechtlichen, buchungstechnischen und steuerrechtlichen Bestimmungen, doch sollten wir meiner Ansicht nach nicht die überaus enge Beziehung zwischen der Finanzwirtschaft und der Realwirtschaft außer Acht lassen.

Ik deel de bezorgdheid over de procyclische aspecten van de regulerende, prudentiële, boekhoudkundige en fiscale bepalingen, maar naar mijn mening mogen we de zeer nauwe band tussen de financiële en de reële economie niet uit het oog verliezen.


– (ES) Herr Präsident! Ich hatte nicht die Absicht, nach den tief bewegenden Worte meiner Kollegin Dührkop zu sprechen, doch nach der Rede des Vizepräsidenten, Herrn Vidal-Quadras, möchte ich nur eine Bemerkung machen, denn ich glaube, wir sollten hier alle gemeinsam die europäischen Demokraten aufrufen, zusammenzustehen und diesen Prozess zu unterstützen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling om na de ontroerende woorden van mijn collega Dührkop nog iets te zeggen, maar na de woorden van de ondervoorzitter, de heer Vidal-Quadras, moet me toch iets van het hart, want ik geloof dat iedereen hier de Europese democraten ertoe oproept dit proces eensgezind te steunen.


Es ist auch möglich, dass der Europäische Rat sich mit diesem speziellen Fall befasst, doch ist es meiner Meinung nach erst sinnvoll, darüber zu diskutieren, wenn Aussicht auf eine rasche Lösung dieser Frage besteht.

Mogelijk komt dit specifieke geval ook in de Europese Raad aan de orde, maar een discussie over deze kwestie lijkt mij alleen zinvol als er uitzicht is op een snelle afhandeling van deze zaak.


Zwar nahm das Marktvolumen weiterhin zu, insbesondere in Deutschland, doch brach nach Aussage der Hersteller wieder ein "Preiskrieg" aus. Das Preisniveau auf den großen Märkten ging in der Tat binnen weniger Monate um 20 % zurück.

Hoewel de markt in termen van volume zich bleef uitbreiden, in het bijzonder in Duitsland, is volgens de producenten opnieuw een "prijzenoorlog" uitgebroken: de prijzen op de belangrijkste markten daalden in een paar maanden met 20 %.


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpret ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]


Die meisten afrikanischen Regierungen bevorzugen ausländische Investitionen, doch meiner Ansicht nach verstehen sie nicht, daß eine generell freundliche Einstellung zu ausländischen Investoren nicht ausreicht; - die Geberhilfe hat eine Aufgabe, doch sollten hier Aktionen und Maßnahmen unterlassen werden, die die Marktlogik verzerren, weil diese Aktionen früher oder später das Verhalten der Wirtschaftssubjekte und auch die Effizienz der Wirtschaft ingesamt nachteilig beeinflussen würden.

Met betrekking tot buitenlandse investeringen is zeker dat de meeste Afrikaanse regeringen hier voorstander van zijn, maar ik vermoed dat de meeste daarvan niet begrijpen dat een vagelijk welwillende houding jegens buitenlandse investeerders niet voldoende is; - er bestaat een rol voor de hulp van donoren, maar daarbij dienen maatregelen of acties te worden vermeden die de marktlogica verstoren omdat deze acties vroeger of later het gedrag van de marktdeelnemers en de globale goede werking van de economie vervormen".


Doch die soziale Entwicklung sollte Hand in Hand mit einem Wachstum der Wirtschaft gehen - meiner Meinung nach sind diese untrennbar miteinander verbunden".

Maar sociale ontwikkeling moet hand in hand gaan met economische groei - volgens mijn mening zijn deze twee onlosmakelijk met elkaar verbonden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch nach aussage meiner' ->

Date index: 2023-12-06
w