Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch mir einmal gesagt wurde " (Duits → Nederlands) :

Wie in Abschnitt 3 dargelegt, hat bislang nicht einmal die Hälfte der Mitgliedstaaten Untersuchungen zur Qualität und Hinlänglichkeit der vorgelegten Umweltinformationen oder UVE durchgeführt, doch soweit es entsprechende Studien gab, wurde überwiegend eine mangelhafte Qualität der UVE festgestellt.

Zoals is gebleken in hoofdstuk 3, heeft minder dan de helft van de lidstaten onderzoek gedaan naar de kwaliteit en toereikendheid van de tot dusver overgelegde informatie of rapporten. En in de gevallen waarin dat onderzoek wel is verricht, bleken de rapporten doorgaans van slechte kwaliteit.


- Herr Präsident! Ein afghanischer Freund hat mir einmal gesagt: Es ist gut, dass der Westen nach Afghanistan einmarschiert ist, aber erinnert euch daran, dass in der afghanischen Geschichte jeder, der länger als ein Jahr geblieben ist, zum Besetzer wurde, auch wenn er vorher als Befreier gekommen ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, een Afghaanse vriend heeft me ooit gezegd dat het goed is dat het Westen troepen heeft in Afghanistan, maar dat we ons ervan bewust moeten zijn dat de geschiedenis leert dat eenieder die langer dan een jaar in Afghanistan blijft een bezettingsmacht wordt, ook al is hij gekomen als bevrijder.


- Herr Präsident! Ein afghanischer Freund hat mir einmal gesagt: Es ist gut, dass der Westen nach Afghanistan einmarschiert ist, aber erinnert euch daran, dass in der afghanischen Geschichte jeder, der länger als ein Jahr geblieben ist, zum Besetzer wurde, auch wenn er vorher als Befreier gekommen ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, een Afghaanse vriend heeft me ooit gezegd dat het goed is dat het Westen troepen heeft in Afghanistan, maar dat we ons ervan bewust moeten zijn dat de geschiedenis leert dat eenieder die langer dan een jaar in Afghanistan blijft een bezettingsmacht wordt, ook al is hij gekomen als bevrijder.


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße den irischen Premierminister in unserem Haus zu einer offenen Aussprache über die Zukunft Europas, doch wie mir einmal gesagt wurde, als ich nach dem Weg fragte: Dies ist ein schlechter Ausgangspunkt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de Taoiseach hier voor een eerlijke discussie over de toekomst van Europa, maar - zoals me ooit is gezegd toen ik om aanwijzingen vroeg - zou ik niet hiermee willen beginnen.


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße den irischen Premierminister in unserem Haus zu einer offenen Aussprache über die Zukunft Europas, doch wie mir einmal gesagt wurde, als ich nach dem Weg fragte: Dies ist ein schlechter Ausgangspunkt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de Taoiseach hier voor een eerlijke discussie over de toekomst van Europa, maar - zoals me ooit is gezegd toen ik om aanwijzingen vroeg - zou ik niet hiermee willen beginnen.


Ich kann mich an Gespräche mit dem früheren Präsidenten des Rechnungshofs, Professor Friedmann, erinnern, der mir einmal gesagt hat, dass es aufgrund der Strukturen überhaupt nicht möglich ist, dass eine Zuverlässigkeitserklärung gegeben werden kann.

Ik herinner me een gesprek met de vroegere voorzitter van de Rekenkamer, professor Friedmann, die me eens zei dat de structuren dusdanig zijn dat het onmogelijk is om ooit een betrouwbaarheidsverklaring af te geven.


Brüssel, 10. Januar 2012 – Waren Sie auch schon einmal drauf und dran, einen Vertrag für einen Privatkredit, eine Kreditkarte oder einen anderen Verbraucherkredit zu unterschreiben, und stellten auf einmal fest, dass die Sache doch teurer wurde als zunächst erwartet?

Brussel, 10 januari 2012 – Heeft u ooit al op het punt gestaan een contract te tekenen voor een persoonlijke lening, een kredietkaart of een ander consumentenkrediet en ontdekt dat het allemaal duurder uitkwam dan u eerst had verwacht?


Wie in Abschnitt 3 dargelegt, hat bislang nicht einmal die Hälfte der Mitgliedstaaten Untersuchungen zur Qualität und Hinlänglichkeit der vorgelegten Umweltinformationen oder UVE durchgeführt, doch soweit es entsprechende Studien gab, wurde überwiegend eine mangelhafte Qualität der UVE festgestellt.

Zoals is gebleken in hoofdstuk 3, heeft minder dan de helft van de lidstaten onderzoek gedaan naar de kwaliteit en toereikendheid van de tot dusver overgelegde informatie of rapporten. En in de gevallen waarin dat onderzoek wel is verricht, bleken de rapporten doorgaans van slechte kwaliteit.


Zwar ist dieser Fall nicht direkt mit dem hier vorliegenden zu vergleichen (und der Abschlag wurde nur einmal, zum Zeitpunkt der Kapitalzufuhr, angewandt), doch er zeigt, daß bei dringendem Bedarf an massiver Kapitalzufuhr ein Investor einen Aufschlag verlangen würde.

Dit geval is weliswaar niet direct te vergelijken met het onderhavige geval (en de korting werd slechts eenmaal verleend, ten tijde van de kapitaalinbreng), maar het laat wel zien dat een investeerder bij dringende behoefte aan een omvangrijke kapitaalinbreng een premie zou verlangen.


Die Flämische Regierung führe an : « Dieses Düngemitteldekret führt Einschränkungen in bezug auf die ungehemmte Nutzung seines Eigentums ein, doch dies gilt nicht einmal für die von den Klägern angefochtenen Bestimmungen, die, wie bereits gesagt, die Dekretsbestimmungen zugunsten der Familienviehzüchtereien mildern ».

De Vlaamse Regering stelt « dat dit decreet beperkingen aanbrengt op het ongebreideld aanwenden van zijn eigendom, doch dit geldt niet eens voor de door de verzoekende partijen bestreden bepalingen, die, zoals reeds gezegd, de decretale beperkingen milderen ten voordele van de gezinsveeteeltbedrijven ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch mir einmal gesagt wurde' ->

Date index: 2021-06-12
w