Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar ist eine Verringerung der Ströme angesichts der oftmals überforderten nationalen und lokalen Behörden überaus wünschenswert, doch wäre es eine Illusion zu meinen, dass die Flüchtlingskrise endet, bevor ihre eigentlichen Ursachen – Instabilität, Krieg und Terror in unmittelbarer Nähe Europas, insbesondere die andauernden Kriegshandlungen und Gräueltaten in Syrien – endgültig beseitigt sind.

Hoewel een vermindering van de stromen zeer wenselijk is, gezien de vaak overrompelde nationale en lokale autoriteiten, moeten we ons geen illusies maken dat de vluchtelingencrisis ten einde zal zijn voordat de dieperliggende oorzaken (instabiliteit, oorlog en terreur in de onmiddellijke buurlanden van Europa en met name de aanhoudende oorlog en wreedheden in Syrië) definitief uit de wereld zijn geholpen.


Frans wird dieses Abkommen zum Abschluss bringen, doch wollte ich meinen Standpunkt in dieser Sache so klar wie möglich zum Ausdruck bringen.

Frans Timmermans wordt verantwoordelijk voor de totstandkoming van deze overeenkomst, maar ik wilde er nu al zo duidelijk mogelijk over zijn.


Spätestens jetzt, so mag man meinen, musste die Generation der Nachkriegspolitiker doch die hochfliegenden Träume von den Vereinigten Staaten von Europa begraben.

Dit moest, zou men zo kunnen denken, toch wel het definitieve moment voor de naoorlogse generatie politici zijn om de vermetele dromen over de Verenigde Staten van Europa te begraven?


– (SK) Die Olympischen Spiele in Peking rücken näher, doch meinen Informationen zufolge hat sich die Menschenrechtslage in China nicht verbessert.

– (SK) De Olympische Spelen in Beijing staan voor de deur, maar volgens de informatie die ik heb is de mensenrechtensituatie in China niet verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überraschenderweise sind einige Euroskeptiker, bei denen man doch meinen sollte, sie müssten sich darüber freuen, dass die europäischen Organe verpflichtet – gezwungen – werden, so zu handeln, gegen diese Charta, aber das ist wirklich so!

Het is voor mij nogal verbazingwekkend te zien dat sommige eurosceptici die - dat zou je tenminste denken - blij zouden moeten zijn met het feit dat de Europese instellingen ertoe verplicht zijn - nee zelfs gedwongen - op een dergelijke manier te werk te gaan, gekant zijn tegen dit Handvest. Maar die zijn er dus wel degelijk!


Aus diesem Grunde schließe ich mich den anderen Abgeordneten an und fordere von der Kommission ein tatkräftigeres Engagement – obwohl ich weiß, dass Herr Almunia uns wahrscheinlich keine erschöpfende Antwort geben kann, da er für diesen Bereich nicht zuständig ist –, doch meinen wir, dass die Kommission in diesen Fragen schneller handeln sollte.

Ik sluit me dan ook aan bij mijn andere collega's wat betreft het verzoek aan de Commissie om een meer proactieve houding aan te nemen, ook al realiseer ik me dat de heer Almunia waarschijnlijk niet in staat is om ons uitgebreid antwoord te geven, omdat dit niet zijn vakgebied is, maar wij zijn van mening dat de Commissie voortvarender te werk moet gaan wat betreft deze vraagstukken.


Wenn Sie meinen, die Amerikaner haben das Recht zu bestimmen, wen sie unter welchen Umständen in ihr Land reisen lassen, dann würde ich doch meinen, wir wären uns bisher einig gewesen, dass es dafür in der Würde des Menschen, im Völkerrecht und in den Menschenrechten eine gewisse Grenze gibt.

Wanneer u meent dat de Amerikanen het recht hebben om te bepalen wie ze onder welke voorwaarden in hun land toelaten, dan zou ik toch willen zeggen dat we het er tot nu toe over eens waren dat de menselijke waardigheid, het internationaal recht en de mensenrechten daaraan bepaalde grenzen stellen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zwar hat die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke für die Aufnahme der Verhandlungen mit der Türkei gestimmt, doch meinen wir, dass bei diesen Verhandlungen die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen muss und dass diese Achtung untrennbar mit der politischen und diplomatischen Lösung der Kurdenfrage verbunden werden muss.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft vóór de opening van de onderhandelingen met Turkije gestemd, maar wij zijn van mening dat binnen deze onderhandelingen de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie centraal moet staan.




D'autres ont cherché : doch meinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch meinen' ->

Date index: 2023-08-27
w