Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch marktprognosen sind inzwischen " (Duits → Nederlands) :

Doch über eine andere Tragödie erhalten wir nicht genug Informationen: Vom schmerzlichen Schicksal, auf der Flucht zu sein, sind inzwischen vier Millionen Iraker betroffen.

Over een andere tragedie bereikt ons echter veel te weinig informatie: 4 miljoen Irakezen zijn getroffen door het wrange lot een vluchteling te worden.


Die Kommission äußerte in ihrem fünften Schiffbaubericht bereits leichte Zweifel. Zwar gibt es einen allgemeinen Trend zu sauberer Energie, und immer noch werden für solche Schiffe mehr Aufträge erteilt als im Durchschnitt der früheren Jahre, doch die Marktprognosen sind inzwischen zurückhaltender.

In het vijfde verslag inzake de scheepsbouwsector heeft de Commissie haar bezorgdheid geuit ten aanzien van dit segment. Hoewel er een algemene trend is in de richting van schonere energie en er nog steeds behoorlijk meer nieuwe schepen worden besteld dan het gemiddelde van de voorgaande jaren, zijn de marktvoorspellingen thans veel voorzichtiger.


Die meisten der EU-Bürger sind inzwischen freigelassen worden – mit Sicherheit alle neun britischen Staatsbürger –, doch befinden sich dort noch ungefähr ein Dutzend Menschen, die ihren ordentlichen Wohnsitz in einem EU-Land haben, beispielsweise als Flüchtlinge.

De meeste EU-staatsburgers zijn inmiddels vrijgelaten – in ieder geval de negen Britse burgers – maar er bevinden zich nog altijd ongeveer tien mensen die, bijvoorbeeld als vluchteling, een legale verblijfsstatus hebben in een EU-lidstaat.


Es kann doch nicht sein, dass bei Kindern, die gesund sind, die lebhaft sind, die früher als völlig gesund angesehen wurden, inzwischen ein Aufmerksamkeitsdefizit- oder Zappelphilipp-Syndrom diagnostiziert und medikamentös behandelt wird, es geht nicht an, dass Jugendliche in den Medien einem hohen Gewaltkonsum ausgesetzt sind und dann als psychisch krank abgestempelt und medikamentös behandelt werden.

Het mag toch niet zo zijn dat bij kinderen die gezond en levendig zijn en die vroeger als helemaal gezond werden beschouwd inmiddels ADD of hyperactiviteit wordt gediagnosticeerd en medicijnen worden voorgeschreven. Het mag ook niet zo zijn dat jongeren in de media overspoeld worden door geweld en vervolgens de diagnose ‘psychisch ziek’ krijgen en worden behandeld met medicijnen.


Aus meiner Sicht ist es wichtig, dass diese Ziele inzwischen fester Bestandteil der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten sind; doch da Strukturreformen erst nach einer gewissen Zeit Wirkung zeigen, kann ich noch nicht sagen, in welchem Maße bereits Fortschritte erzielt worden sind.

Het is naar mijn mening belangrijk dat deze doelstellingen inmiddels een vast onderdeel zijn geworden van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten; aangezien het effect van structurele hervormingen pas na verloop van tijd zichtbaar wordt, kan ik nu echter nog niet zeggen in welke mate al vorderingen zijn gemaakt.


Doch sind inzwischen andere Umstände eingetreten, die schwerwiegende Verzerrungen auf dem Markt für Öle deutlich gemacht haben und die noch verstärkt wurden durch Mängel im System, wie ein unzureichender Mechanismus für private Lagerhaltung oder eine geringere Produktionsquote, die sich nachteilig auf den traditionellen Olivenanbau auswirken.

Intussen hebben zich echter andere feiten voorgedaan, die ernstige verstoringen op de oliemarkt aan het licht hebben gebracht. Deze verstoringen worden nog verergerd door tekortkomingen in het systeem, zoals bijvoorbeeld de ontoereikende particuliere opslag of de al te lage productiequota, die negatieve gevolgen hebben voor de traditionele olijventeelt.


Auch wenn einige wenige Euro-Münzen nach wie vor etwas Nickel enthalten, sind doch 85 % aller umlaufenden Münzen inzwischen nickelfrei.

Hoewel enkele euromunten nog steeds wat nikkel bevatten, is 85% van alle circulatiemunten nu vrij van nikkel.


Zwar sind inzwischen Fortschritte erzielt worden, doch sind die Beratungen noch nicht so weit vorangeschritten, dass das System wie geplant bis Oktober 2012 EU-weit für alle Lastkraftwagen eingeführt werden kann.

Er is weliswaar enige vooruitgang geboekt, maar het werk is niet ver genoeg gevorderd om de termijn van oktober 2012 voor een EU-dekkend netwerk voor vrachtvoertuigen te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch marktprognosen sind inzwischen' ->

Date index: 2024-05-27
w