Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch man muss schon " (Duits → Nederlands) :

Man muss zwar differenzieren, denn entwickelte Volkswirtschaften wie die unseren können natürlich pro Einwohner nicht genauso schnell wachsen wie Schwellenländer, doch diese Unterschiede geben dennoch zu denken .Daher rührt unsere Sorge über die Zukunft unserer Volkswirtschaften, unserer Arbeitsplätze und unserer Wettbewerbsfähigkeit.

En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.


Doch man muss schon ganz schön naiv sein, wenn man nicht erkennt, dass es sich hier um ein Puzzleteil für ein integriertes EU-Strafverfolgungssystem handelt, das letztendlich zu einer Unterordnung unserer nationalen Systeme führt, nicht zuletzt bei der wichtigen Frage, wie wir den Terrorismus am besten bekämpfen.

Men moet echter wel erg naïef zijn om niet in te zien dat dit voorstel een stukje is dat deel uitmaakt van de puzzel van een geïntegreerd Europees strafrechtstelsel, dat uiteindelijk zal leiden tot de ondergeschiktheid van onze nationale stelsels, niet in de laatste plaats op het cruciale terrein van onze vrijheid om het terrorisme aan te pakken.


Die Krise, in der wir uns befinden, haben Sie richtig beschrieben, Herr Kommissionspräsident Barroso, aber man muss schon ein paar zusätzliche Bemerkungen machen zu dem, was Sie gesagt haben.

U hebt de huidige crisis correct beschreven, mijnheer de voorzitter van de Commissie, maar we moeten toch nog wel een paar punten toevoegen aan wat u hebt gezegd.


Ich glaube, man muss schon etwas naiv sein, um zu glauben, dass ein Land mit so gewaltigen Naturreichtümern wie der Iran für seine Entwicklung die Kernenergie braucht.

Ik denk dat je een beetje naïef moet zijn om te geloven dat een land met zulke indrukwekkende natuurlijke rijkdommen als Iran kernenergie nodig heeft om zich te ontwikkelen.


Man muss schon ein ziemlicher Idealist sein, wenn man heutzutage noch glaubt, dass sich ein Bürger aus einem Drittland, nachdem er jahrelang in Europa studiert und gearbeitet hat, spontan zur Rückkehr in ein Land entschließt, das über völlig unzureichende Sozialstrukturen und Sozialsysteme verfügt.

Het is immers nogal idealistisch te geloven dat een burger uit een derde land na jaren van studie en werk in Europa spontaan zal besluiten om terug te keren naar een land dat niet beschikt over goede faciliteiten of een deugdelijk sociaal stelsel.


Man muss schon bis auf Dr. Salazar zurückgehen, Herr Barroso, um das gleiche Prinzip wiederzufinden, während die USA in einem Jahrhundert nur 38 ausgeglichene Haushalte aufzuweisen hatten.

Om dit beginsel terug te vinden, mijnheer Barroso, moeten we teruggaan tot de tijd van dr. Salazar, terwijl er in de Verenigde Staten in honderd jaar tijd slechts 38 keer sprake was van begrotingsevenwicht.


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Der Ministerrat vertritt den Standpunkt, dass man dann, wenn davon auszugehen wäre, dass die zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen durch die Artikel 19 und 20 des Gesetzes vom 10. August 2001 eingeführten Hauptbeiträge die Eigenschaft als Steuern aufweisen würden, doch feststellen müsse, dass sie sehr wohl durch ein Gesetz eingeführt worden seien, nämlich das Gesetz vom 10. August 2001, wie es Artikel 170 der Verfassung vorschreibe.

De Ministerraad is van mening dat, mocht men ervan uitgaan dat de hoofdheffingen ten laste van de farmaceutische ondernemingen, vastgesteld bij de artikelen 19 en 20 van de wet van 10 augustus 2001, het karakter van een belasting hebben, toch moet worden vastgesteld dat zij wel degelijk bij een wet zijn ingevoerd, namelijk de wet van 10 augustus 2001, zoals artikel 170 van de Grondwet het voorschrijft.


Zwar scheine der Text von Artikel 25 eine solche Abweichung nicht ausdrücklich zu gestatten, doch man müsse auf den Sinn dieser Bestimmung Bezug nehmen.

Hoewel de tekst van artikel 25 een dergelijke afwijking niet expliciet schijnt toe te staan, dient niettemin naar de geest van die bepaling te worden verwezen.


Doch um wirklich zu verstehen, was seit damals geschehen ist, muss man sich auch mit der medialen Kontrolle befassen.

Maar om goed te begrijpen wat er tussen toen en nu is veranderd, moet ook naar de aandacht in de media worden gekeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch man muss schon' ->

Date index: 2020-12-16
w