Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch ließen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In anderen Fällen waren die Entscheidungen weniger umstritten, doch ließen die Verfahren dennoch den Eindruck zurück, dass Verhandlungen hinter verschlossenen Türen eine größere Rolle spielen als die offiziellen Verfahren, auch wenn sich die Transparenz verbessert hat.[13]

In andere gevallen werden de resultaten minder aangevochten, maar bleef het beeld van een niet-transparantie besluitvorming die de overhand had op de formele procedures ondanks de verbeteringen op het vlak van transparantie.[13]


In anderen Fällen waren die Entscheidungen weniger umstritten, doch ließen die Verfahren dennoch den Eindruck zurück, dass Verhandlungen hinter verschlossenen Türen eine größere Rolle spielen als die offiziellen Verfahren, auch wenn sich die Transparenz verbessert hat.[13]

In andere gevallen werden de resultaten minder aangevochten, maar bleef het beeld van een niet-transparantie besluitvorming die de overhand had op de formele procedures ondanks de verbeteringen op het vlak van transparantie.[13]


Doch selbst wenn diese Informationen berücksichtigt würden, ließen sich in der gegenwärtigen Phase keine Schlüsse daraus ziehen, weil nicht klar ist, ob die geänderten Preise, falls sie bestätigt werden, von Dauer sind.

Zelfs als deze informatie wel in aanmerking moest worden genomen, kunnen er in dit stadium echter geen conclusies uit worden getrokken, daar niet duidelijk is of deze gewijzigde prijzen, als zij al worden bevestigd, van blijvende aard zijn.


Zwei andere Richter eines erstinstanzlichen Gerichts hätten gern eine Vorabentscheidung eingeholt, doch ließen die sich aus Titel IV EG-Vertrag ergebenden Einschränkungen der Zuständigkeit des EuGH, insbesondere in Fragen der Zuwanderung, dies nicht zu.

Twee andere rechters in een gerecht van eerste aanleg wilden graag een verzoek bij het HvJ EG indienen, maar dat ging niet vanwege de beperking van de rechtsbevoegdheid van het HvJ EG onder titel IV EG, met name inzake immigratievraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Aspekte ließen sich als Kosten ausdrücken, doch lassen sich die Folgekosten von Gesundheitsschäden möglicherweise nur schwer quantifizieren.

Beide kunnen worden uitgedrukt als kosten, maar de kostprijs van de gevolgen van schade aan de gezondheid kan moeilijk worden gekwantificeerd.


Die Finnen waren zwar höflich, doch ließen sie sich nicht auf eine Show ein, sondern sprachen vielmehr die Fragen der Ermordung von Anna Politkowskaja, der Menschenrechte in Russland und des unbefriedigenden Zustands der Demokratie in dem Land an.

De Finnen lieten het niet bij beleefdheden, maar spraken over de moord op Anna Politkovskaja, de mensenrechtensituatie in Rusland en de gebrekkige democratie aldaar.


Die Finnen waren zwar höflich, doch ließen sie sich nicht auf eine Show ein, sondern sprachen vielmehr die Fragen der Ermordung von Anna Politkowskaja, der Menschenrechte in Russland und des unbefriedigenden Zustands der Demokratie in dem Land an.

De Finnen lieten het niet bij beleefdheden, maar spraken over de moord op Anna Politkovskaja, de mensenrechtensituatie in Rusland en de gebrekkige democratie aldaar.


Im Energiesektor wären die wichtigsten Forschungsbereiche der Wasserstoff, die Brennstoffzelle, die saubere Verwendung von Kohle oder die Photovoltaik, in anderen Sektoren wären es vielleicht die Genomik der Pflanzen, die Nanotechnologie und die Informations- und Kommunikationstechnologien, die Stahl- und Textiltechnologien oder der Straßen- und Seetransport, doch ließen sich sicher auch andere Beispiele nennen.

Bij de sector energie luiden de trefwoorden waterstof en brandstofcellen, schone steenkool of fotovoltaïek, op andere gebieden zou onderzoek kunnen worden gedaan naar het genoom van planten, de technologieën op het gebied van de nanotechnologie en de informatie- en communicatietechnologie, de technologieën op het gebied van staal, textiel en het weg- en zeevervoer, maar er kunnen zeker nog andere voorbeelden worden genoemd.


Auch die im Rahmen des Umstrukturierungsprogramms vom Mai 2001 von privaten Investoren gekauften Wandelanleihen können nicht als Benchmark herangezogen werden, denn obwohl die vorliegenden Beweise nicht ausreichten, um eine konkrete Beauftragung oder Anweisung festzustellen, ließen sie doch auf eine Einflussnahme der Regierung schließen, so dass die Beteiligung privater Gläubiger an den Wandelanleihenkäufen als wirtschaftlich nicht vernünftig erschien: die Gläubigerbanken räumten in der CFIC-Entscheidung vom 7. Mai 2001 selbst ein, d ...[+++]

Voorts kan de aankoop van de converteerbare obligaties door particuliere instellingen als onderdeel van het saneringsprogramma van mei 2001 niet als benchmark dienen, omdat, ondanks het feit dat de beschikbare gegevens ontoereikend zijn om te gewagen van zeggenschap of opdrachten van de overheid, deze aankoop toch een betrokkenheid van de overheid verraadt die ertoe leidt dat deze participatie van particuliere crediteuren een ongeschikte maatstaf wordt voor de commerciële haalbaarheid van de aankoop van de converteerbare obligaties. D ...[+++]


Die Indikatoren für die Kostenwettbewerbsfähigkeit ließen jüngst eine leichte Abschwächung erkennen, doch stehen in der Summe im Ergebnis des letzten Jahrzehnts große Gewinne.

De indicatoren voor de kostenconcurrentie laten recentelijk enige verslechtering zien, al blijven de tijdens de afgelopen tien jaar opgebouwde winsten bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : doch ließen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch ließen' ->

Date index: 2021-06-27
w