Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch liegt diese » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahl liegt zwar über der von 2012, doch liegt sie noch im Mittel der letzten Jahre.

Hoewel dit aantal hoger ligt dan in 2012, bevindt het zich nog steeds rond het gemiddelde dat tijdens de laatste werd geregistreerd.


Der in der angefochtenen Bestimmung angeführte Betrag von 35 872 000 Euro für große Infrastrukturarbeiten in Schulgebäuden des Gemeinschaftsunterrichts beinhaltet zwar eine Abweichung von der durch den Dekretgeber selbst vorgesehenen Berechnungsweise, doch diese Abweichung beeinträchtigt durch ihre einmalige Beschaffenheit, durch die ordnungsgemäße Begründung, die ihr zugrunde liegt, und durch ihre relativ begrenzte Tragweite nicht die « angepasste Behandlung », auf die die klagende Partei auf ...[+++]

Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waarop de verzoekende partij krachtens artikel 24, § 4, van de Grondwet aanspraak maakt.


Der in der angefochtenen Bestimmung angeführte Betrag von 35 872 000 Euro für große Infrastrukturarbeiten in Schulgebäuden des Gemeinschaftsunterrichts beinhaltet zwar eine Abweichung von der durch den Dekretgeber selbst vorgesehenen Berechnungsweise, doch diese Abweichung beeinträchtigt durch ihre einmalige Beschaffenheit, durch die ordnungsgemäße Begründung, die ihr zugrunde liegt, und durch ihre relativ begrenzte Tragweite nicht die « angepasste Behandlung », auf die die klagende Partei auf ...[+++]

Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste behandeling » waarop de verzoekende partij krachtens artikel 24, § 4, van de Grondwet aanspraak maakt.


Zwar kann diese Vorlage von einer der am Rechtsstreit beteiligten Parteien beantragt werden, doch die Entscheidung liegt beim nationalen Gericht.

Hoewel er door een van de partijen in het geschil om kan worden gevraagd, is het de nationale rechterlijke instantie die beslist of een vraag aan het Hof van Justitie wordt voorgelegd.


Doch selbst wenn diese Marktabdeckungsquote überschritten wird, dürften keine Probleme auftreten, solange die Summe der Marktanteile der fünf größten Anbieter (CR 5) unter 50 % liegt.

Er zal zich waarschijnlijk evenmin een dergelijk probleem voordoen wanneer de marktdekkingsgraad hoger dan 50 %, maar het gecombineerde marktaandeel van de vijf grootste leveranciers lager dan 50 % is.


Die BSE-Inzidenz in Portugal hat sich zwar bei 190 - 200 Fällen stabilisiert, doch liegt diese Ziffer noch deutlich über dem Grenzwert (100), der im Mai 1999 auf der Generalversammlung des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) 100) zur Einstufung von Risikoländern vereinbart wurde.

De BSE-incidentie in Portugal heeft zich echter gestabiliseerd rond 190 - 200, en ligt daarmee duidelijk boven het maximum voor de landen met een hoge incidentie (100) dat tijdens de algemene vergadering van de IOE in mei van dit jaar is overeengekomen.


Diese Frage liegt zwar in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch sollte die Funktionsweise dieser Systeme durch den verstärkten Einsatz der offenen Koordinierung in diesem Bereich verbessert werden.

Dit valt weliswaar onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar hun inspanningen kunnen niettemin aan kracht winnen door de open coördinatie op dit gebied te versterken.


Diese fand ihre politische Bestätigung in einer Entschließung des Rates und der Mitgliedstaaten vom Dezember 1996 [2]. Die Verantwortung für diesen Bereich liegt zwar bei den Mitgliedstaaten, doch entsprechend der Entschließung kann die Europäische Gemeinschaft ihrerseits einen signifikanten Beitrag leisten, indem sie die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten fördert und den Austausch und die Entwicklung beispielhafter Praktiken in der Gemeinschaft und im Rahmen der Politiken und Tätigkeiten der Gemeinschaftsorgane und -institutionen selbst unterstützt.

In de resolutie wordt er de nadruk op gelegd dat de hoofdverantwoordelijkheid op dit gebied bij de lidstaten ligt, maar dat de Europese Gemeenschap een waardevolle bijdrage zou kunnen leveren aan de bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten en aan de stimulering van de uitwisseling en ontwikkeling van optimale benaderingen in de Gemeenschap en in het kader van het beleid en bij de werkzaamheden van de instellingen en organen van de Gemeenschap zelf.


Diese Initiative greift verschiedene Teile der bisherigen Initiativen STRIDE, PRISMA und TELEMATIK auf und entwickelt sie weiter, doch liegt der Schwerpunkt nunmehr auf der Anwendung in den Unternehmen selbst.

Dit initiatief is een voortzetting en verdere uitwerking van verschillende onderdelen van vorige initiatieven, STRIDE, PRISMA en TELEMATICA, waarbij het echter vooral is toegespitst op de toepassingen daarvan op de bedrijven zelf.


Auch wenn die Gemeinschaft für diese Destabilisierung nicht verantwortlich ist, liegt es doch in ihrem Interesse, daß wir zu einer Einigung kommen.

Zelfs al is de Gemeenschap niet verantwoordelijk voor deze verstoorde situatie, toch is het in haar belang dat er een overeenkomst komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch liegt diese' ->

Date index: 2024-07-17
w