Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letztendliche Entscheidungsbefugnis

Vertaling van "doch letztendlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finnland // Die koordinierende Stelle (das regionale Umweltzentrum) beurteilt die Hinlänglichkeit der Umweltangaben, doch ist es letztendlich Sache der zuständigen Behörde, die Hinlänglichkeit der Angaben zu beurteilen; vielfach legen die Projektträger der zuständigen Behörde den Entwurf einer UVE zur Stellungnahme vor.

Finland // De coördinerende instantie ('Regionaal Milieucentrum') beoordeelt de toereikendheid van de milieu-informatie, maar uiteindelijk is het aan de bevoegde instantie om te beoordelen of de informatie toereikend is - opdrachtgevers sturen vaak eerst een ontwerp-MER naar de bevoegde instantie met het verzoek om commentaar.


Doch die Kohäsion des erweiterten Europa und die Konsistenz seines Handelns in weltwirtschaftlichen Angelegenheiten wird letztendlich auf einem innerhalb der EU starken Konsens über ein europäisches Entwicklungsmodell basieren, das mit offenen, auf Wettbewerb ausgerichteten Märkten kompatibel ist.

De cohesie van de uitgebreide EU en de samenhang van haar mondiale economische optreden hangen uiteindelijk echter af van een solide interne consensus over een Europees ontwikkelingsmodel dat verenigbaar is met open en concurrerende markten.


Ich weiß, die irische Kartoffelfäule ist eine abgedroschene Geschichte. Doch letztendlich geht es um ein schwer wiegendes Problem, dem Sie sich stellen sollten – nicht nur aus Erzeugersicht. Zu bedenken sind auch die Auswirkungen auf die Nahrungsmittelpreise, das Nahrungsmittelangebot und die Notwendigkeit, Waren einzuführen, die mit in Europa verbotenen Chemikalien produziert werden.

Ik weet dat de aardappelziekte in Ierland inmiddels een overbekend verhaal is, maar het is een zeer significant probleem waaraan u volgens mij niet voorbij kunt gaan. Niet alleen vanwege de belangen van de producent, maar ook omdat dit gevolgen heeft voor de prijzen en de beschikbaarheid. Nog afgezien van het feit dat we een product gaan importeren dat is geproduceerd met gebruikmaking van chemische stoffen die in Europa zelf worden verboden.


Der Rat hat zu lange gebraucht, um die konsolidierte Fassung zu akzeptieren und zu veröffentlichen, doch letztendlich hat er es getan. Das ist ein Instrument, durch das es uns gelingt, besser an die Bürgerinnen und Bürger heranzukommen.

De Raad heeft er te lang over gedaan om een geconsolideerd Verdrag te accepteren en te publiceren, maar uiteindelijk is dat toch gelukt en dit is uiteraard één instrument waarmee we onze burgers beter kunnen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch letztendlich darf niemand – weder Neugeborene noch ältere Menschen, weder Einheimische noch Migranten, weder Dorf- noch Stadtbewohner – dem Risiko Gewalt ausgesetzt sein.

Als het erop aankomt, zou niemand het risico op gewelddadigheden mogen lopen en zou het niet uit mogen maken of je pas geboren, bejaard, burger of migrant bent en of je in de stad of op het platteland woont.


Ausgehend von dem damaligen Basel-II-Bericht hat sich dieses Europäische Parlament gegen den massiven Widerstand des Rates und gegen den Widerstand der Kommission doch letztendlich Kontrollrechte, die demokratisch eigentlich normal sein sollten, erkämpft.

Op basis van het Basel II-verslag heeft het Europees Parlementeindelijk, met enorme tegenstand van de Raad en de Commissie, controlerechten verworven die in feite normaal zouden moeten zijn in een democratie.


Herr Präsident, ich hätte mir gewünscht, dass dieser Vorschlag von Herrn Eliasson durch Konsens angenommen worden wäre, doch letztendlich ist er zur Abstimmung gestellt worden.

Mijnheer de Voorzitter, ik had graag gezien dat dit voorstel van de heer Eliasson met consensus was aangenomen, maar uiteindelijk is het toch in stemming gebracht.


* Die Europäische Union wird diesen Ländern jede mögliche Unterstützung gewähren, doch letztendlich hängt ihre weitere Integration in die europäischen Strukturen von ihrem eigenen Engagement und ihrer Fähigkeit ab, als funktionsfähige Staaten politische und wirtschaftliche Reformen durchzuführen, sowie auch von ihrem Bekenntnis zu den grundlegenden Werten und Prinzipien der Union.

*De Europese Unie zal alle mogelijke steun verlenen maar vorderingen bij het proces van Europese integratie zullen hoofdzakelijk afhangen van de inzet en het vermogen van elk land als goed functionerende staat om politieke en economische hervormingen door te voeren en zich te aan te sluiten bij de kernwaarden en beginselen van de Unie.


Finnland // Die koordinierende Stelle (das regionale Umweltzentrum) beurteilt die Hinlänglichkeit der Umweltangaben, doch ist es letztendlich Sache der zuständigen Behörde, die Hinlänglichkeit der Angaben zu beurteilen; vielfach legen die Projektträger der zuständigen Behörde den Entwurf einer UVE zur Stellungnahme vor.

Finland // De coördinerende instantie ('Regionaal Milieucentrum') beoordeelt de toereikendheid van de milieu-informatie, maar uiteindelijk is het aan de bevoegde instantie om te beoordelen of de informatie toereikend is - opdrachtgevers sturen vaak eerst een ontwerp-MER naar de bevoegde instantie met het verzoek om commentaar.


Bestehende oder zukünftige unabhängige Vergabesysteme können zwar bestehen bleiben, doch sollen mit dieser Verordnung die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, daß letztendlich ein wirkungsvolles, einheitliches Umweltzeichen in der Gemeinschaft eingeführt werden kann.

Overwegende dat, terwijl bestaande of toekomstige onafhankelijke systemen voor de toekenning van milieukeuren zullen mogen blijven bestaan, deze verordening erop is gericht de voorwaarden te scheppen waaronder uiteindelijk één enkele doeltreffende milieukeur in de Gemeenschap kan worden ingevoerd;




Anderen hebben gezocht naar : doch letztendlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch letztendlich' ->

Date index: 2022-07-10
w