Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch können einige dazu führen » (Allemand → Néerlandais) :

Synergien zwischen Teaming-Maßnahmen und der Kohäsionspolitik können auch dazu führen, dass Projekte in Phase 2 Strukturfondsmittel verwenden können, die für den Aufbau von Exzellenzzentren und die Schaffung von Infrastrukturen und Großgeräten, die von Teaming-Finanzhilfen nicht finanziert werden, zur Verfügung stehen.

Dankzij synergieën tussen Teaming en het cohesiebeleid kunnen ook projecten in fase 2 gebruikmaken van beschikbare middelen uit het structuurfonds voor de ondersteuning van de opbouw van kenniscentra en voor de financiering van infrastructuur en grote apparatuur waarvoor geen subsidies in het kader van Teaming worden verstrekt.


(12) Diese Verordnung sollte auch für Verbraucherprodukte gelten und damit Vermarktung, Einfuhr und Herstellung oder Ausfuhr von Produkten untersagen, die zwar keine Lebensmittel sind, aber von Personen, insbesondere Kleinkindern, leicht mit Lebensmitteln verwechselt werden können, was dazu führen kann, dass sie sie zum Mund führen, lutschen oder schlucken, wodurch der ...[+++]

(12) Deze verordening dient tevens van toepassing te zijn op en dus een verbod in te houden op het in de handel brengen, de invoer, vervaardiging en uitvoer van consumentenproducten die, al gaat het niet om levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken en door mensen, vooral jonge kinderen gemakkelijk met levensmiddelen kunnen worden verward, zodat ze deze producten in de mond kunnen nemen, erop zuigen of inslikken, wat lichamelijk letsel of de dood tot g ...[+++]


(12) Diese Verordnung sollte auch für Verbraucherprodukte gelten und damit Vermarktung , Einfuhr und Herstellung oder Ausfuhr von Produkten untersagen, die zwar keine Lebensmittel sind, aber von Personen, insbesondere Kleinkindern, leicht mit Lebensmitteln verwechselt werden können, was dazu führen kann, dass sie sie zum Mund führen, lutschen oder schlucken, wodurch der ...[+++]

(12) Deze verordening dient tevens van toepassing te zijn op en dus een verbod in te houden op het in de handel brengen, de invoer, vervaardiging en uitvoer van consumentenproducten die, al gaat het niet om levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken en door mensen, vooral jonge kinderen gemakkelijk met levensmiddelen kunnen worden verward, zodat ze deze producten in de mond kunnen nemen, erop zuigen of inslikken, wat lichamelijk letsel of de dood tot g ...[+++]


Mit dieser Bestimmung wird den Befürchtungen einiger Mitgliedstaaten Rechnung getragen, wonach eine unzureichende Kostendeckung dazu führen könnte, dass hohe staatliche Beihilfen für Infrastrukturbetreiber oder Betreiber von Serviceeinrichtungen gewährt werden müssen.

Met deze bepaling wordt tegemoetgekomen aan de vrees van een aantal lidstaten dat de overheid bij ontoereikende kostendekking genoodzaakt zal zijn de infrastructuurbeheerders of exploitanten sterk te subsidiëren.


Im schlimmsten Fall ist davon auszugehen, dass einige Inseln aufgrund des steigenden Meeresspiegels und der zunehmenden Erosion durch heftige Stürme untergehen werden (in Kiribati und Tuvalu wird ein Anstieg des Meeresspiegels um nur 60 cm dazu führen, dass die meisten dieser Inseln unbewohnbar werden).

In het ergste geval kunnen bepaalde eilanden gewoon verdwijnen ten gevolge van de stijgende zeespiegel (zoals Kiribati en Tuvalu, die bij een stijging van slechts 60 cm grotendeels onbewoonbaar zouden worden) of door toenemende erosie ten gevolge van zware stormen.


Natürlich zieht die Nachbarschaftspolitik nicht automatisch einen Beitritt nach sich, doch kann sie dazu führen.

Uiteraard is het niet zo dat nabuurschap automatisch lidmaatschap inhoudt – maar het kan wel leiden tot lidmaatschap.


Natürlich zieht die Nachbarschaftspolitik nicht automatisch einen Beitritt nach sich, doch kann sie dazu führen.

Uiteraard is het niet zo dat nabuurschap automatisch lidmaatschap inhoudt – maar het kan wel leiden tot lidmaatschap.


Doch es sollte dazu führen, daß das Europäische Parlament, der Ministerrat und die Kommission in sechs Monaten über einen genehmigten Vorschlag, eine überarbeitete Richtlinie für die Kommerzialisierung von biotechnischen Erfindungen und biotechnischen Erzeugnissen verfügen werden.

Maar in ieder geval zou het moeten betekenen dat over zes maanden het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een voorstel overeenkomen, een gewijzigde richtlijn voor het commercieel gebruik van biotechnologische uitvindingen en biotechnologische producten.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission können zusammenarbeiten, um Bereiche zu ermitteln, in denen die Kooperation und der Informationsaustausch dazu führennnen, dass das Instrumentarium und die Möglichkeiten der Steuerverwaltungen zum Abbau des Steuerbetrugs verbessert werden.

de lidstaten en de Commissie kunnen samen nagaan op welke gebieden samenwerking en informatie-uitwisseling kunnen bijdragen tot een verbetering van de instrumenten en de mogelijkheden waarover de belastingautoriteiten beschikken om belastingfraude aan te pakken.


Diese Leitlinien sollen verhindern, daß die budgetären Beschränkungen dazu führen, die Regionalbeihilfen auf einige wenige große Investitionsvorhaben zu verteilen.

Deze kaderregeling biedt een oplossing voor een situatie waarin begrotingsbeperkingen ertoe kunnen leiden dat regionale steun toegespitst wordt op een klein aantal zeer grote investeringsprojecten;


w