Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung
Bei der Koordinierung von Werbeaktionen helfen
EUREKA
EUREKA-Initiative
EUREKA-Netzwerk
Europäisches Semester
Fiskalpolitischer Pakt
Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe
Gruppe Koordinierung
Koordinierung der Finanzierungen
Koordinierung der Fonds
SACB
SKS-Vertrag
SKSV

Traduction de «doch koordinierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Koordinierung der Finanzierungen [ Koordinierung der Fonds ]

coördinatie van financieringen [ coördinatie van fondsen ]


Europäisches Semester [ Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


Gruppe Koordinierung – Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Gruppe Koordinierung (OECD)

Groep coördinatie (OESO) | Groep coördinatie (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling)


Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]

instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]


Agentur zur Koordinierung der europäischen Forschungsvorhaben | Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung | EUREKA-Initiative | EUREKA-Netzwerk | EUREKA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de coördinatie van onderzoek | EUREKA [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie


bei der Koordinierung von Community Art Projekten helfen

activiteiten op het gebied van community art helpen coördineren | activiteiten op het gebied van gemeenschapskunst helpen coördineren


bei der Koordinierung von Werbeaktionen helfen

promotieactiviteiten helpen coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn Einvernehmen darüber besteht, dass Koordinierung nötig ist, muss doch noch genauer bestimmt werden, was sie umfasst.

Hoewel er consensus bestaat over de noodzaak van coördinatie, moet nader worden uitgewerkt wat deze coördinatie precies moet inhouden.


Zwar ist es wichtig, in diesem Bereich den Fokus auch künftig auf die politischen Ziele zu richten und die Anwendung der Methode auf andere Bereiche auszudehnen, in denen künftig von der Koordinierung des Sozialschutzes betroffen sein werden, doch kommt es auch entscheidend darauf an, dass die OKM auch künftig ihrer Flexibilität bewahrt.

Hoewel het belangrijk zal zijn om de aandacht te blijven toespitsen op beleidsdoelstellingen op dit gebied, en die aandacht verder te ontwikkelen op andere gebieden van een toekomstige coördinatie inzake sociale bescherming, moet de tenuitvoerlegging van de OCM flexibel blijven.


Doch sollte sich die Koordinierung nicht nur auf die Erarbeitung dieser nationalen Kodizes erstrecken, sondern auch die Verfahren einschließen, die die Mitgliedstaaten anwenden, um die Einhaltung des Kodexes und die Offenlegung zu überwachen und durchzusetzen.

Deze coördinatie dient niet alleen betrekking te hebben op het opstellen van deze nationale codes, maar ook op de procedures die de lidstaten hebben ingevoerd om de naleving en de bekendmaking ervan te controleren en te handhaven.


Eine Koordinierung zwischen den Aufsichtbehörden ist zwar unabdingbar, doch hat die Krise gezeigt, dass eine bloße Koordinierung nicht ausreicht, insbesondere nicht im Kontext einer gemeinsamen Währung, und dass eine gemeinsame Beschlussfassung erforderlich ist.

Coördinatie tussen toezichthouders is vitaal, maar uit de crisis is gebleken dat loutere coördinatie, met name in de context van een eenheidsmunt, niet voldoende is en dat er behoefte is aan gemeenschappelijke besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Koordinierung zwischen den Aufsichtbehörden ist zwar unabdingbar, doch hat die Krise gezeigt, dass eine bloße Koordinierung nicht ausreicht, insbesondere nicht im Kontext einer gemeinsamen Währung, und dass eine gemeinsame Beschlussfassung erforderlich ist.

Coördinatie tussen toezichthouders is vitaal, maar uit de crisis is gebleken dat loutere coördinatie, met name in de context van een eenheidsmunt, niet voldoende is en dat er behoefte is aan gemeenschappelijke besluitvorming.


Zwar hat die bisher praktizierte Koordinierung bewirkt, dass die EU in den meisten in New York ansässigen Gremien sowie in den meisten Sonderorganisationen stärker präsent ist, doch mit Blick auf ein kohärentes Konzept der EU wäre es darüber hinaus erforderlich, die Koordinierung auf EU-Ebene auszubauen, um das gesamte UN-System wie auch andere für die Weltordnungspolitik relevante Einrichtungen besser einzubeziehen.

Terwijl de praktijk van coördinatie de EU de kans heeft gegeven haar aanwezigheid binnen de meeste belangrijke, in New York gevestigde organisaties, en ook in de meeste gespecialiseerde organisaties te affirmeren, is voor een samenhangende EU-aanpak meer EU-coördinatie nodig om het volledige VN-stelsel te bereiken en andere gerelateerde instellingen op het gebied van wereldwijd bestuur.


Der SAEGA+ ist, indem er diese Aktionen und Projekte gebilligt hat, seiner Aufgabe gerecht geworden; doch es hat sich deutlich gezeigt, dass er als Arbeitsgruppe des Rates bei der Koordinierung und Verwaltung der gemeinsamen Aktionen und Pilotprojekte an seine Grenzen stößt; deshalb sind alternative institutionelle Lösungen erforderlich.

Ongeacht het werk dat door het SCIGA+ bij de goedkeuring van deze operaties en projecten is verricht, zijn zijn beperkingen als een werkgroep van de Raad bij de coördinatie en het beheer van de gezamenlijke operaties en proefprojecten aan het licht gekomen, waaruit blijkt dat er behoefte is aan andere institutionele oplossingen.


Künftig aber sollte ein integrierterer Ansatz verfolgt werden. Zwar kann in der Unterstützung der Rückkehrer bei ihrer Ankunft im Herkunftsland und ihrer Wiedereingliederung dort ein gemeinschaftlicher Mehrwert liegen, doch ist aus Effizienzgründen auch eine bessere Koordinierung in anderen Stadien des Rückführungsprozesses erforderlich.

Indien men er immers van uitgaat dat op communautair niveau in het bijzonder een meerwaarde kan worden geboden op het gebied van de ondersteuning van de aankomst en integratie van de repatrianten in het land van herkomst, dan is met het oog op de doeltreffendheid een betere coördinatie in de andere stadia van het terugkeerproces noodzakelijk.


In puncto Energieangebot hat das Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit allerdings eine paradoxe Situation aufgezeigt: die Europäische Union ist dabei, den am stärksten integrierten Energiebinnenmarkt der Welt zu schaffen, doch geht diese Integration nicht mit der notwendigen Koordinierung von Maßnahmen zur Gewährleistung einer sichereren externen Versorgung sowohl für Erdöl als auch für Erdgas einher.

Inzake het energieaanbod wordt in het Groenboek 'Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening' evenwel een paradoxale situatie beschreven. Hoewel de Europese Unie over de meest geïntegreerde energiemarkt ter wereld beschikt, is dit niet gepaard gegaan met de nodige coördinatie van de maatregelen om de continuïteit van de externe voorziening, zowel van aardolie als van aardgas, te waarborgen.


Offizielle Begünstigte des Projekts zur Verbesserung der Grenzübergangsstellen waren die Zollbehörden, doch behinderte die erforderliche Koordinierung zwischen den nationalen, regionalen und lokalen Zollbehörden eine rasche Durchführung.

Officieel waren de douaneautoriteiten de begunstigden van het project, maar de noodzaak om de nationale, regionale en lokale douaneautoriteiten op één lijn te brengen was niet bevorderlijk voor een snelle uitvoering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch koordinierung' ->

Date index: 2022-07-08
w