Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "doch kommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan




Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegen der Außendimension werden zwar notwendigerweise die Zollbehörden beider beteiligten Handelspartner involviert sein, doch kommen nationale Regelungen zur Gefahrenabwehr unweigerlich auf den Prüfstand.

Hoewel de externe dimensie inhoudt dat automatisch ook de douaneautoriteiten van beide handelspartners betrokken zijn, zal uiteraard ook de nationale beveiliging worden doorgelicht.


Die derzeit bestehenden Kooperationsverbände von lokalen Rundfunkanstalten kommen zwar nicht mehr in Frage für eine Anerkennung und eine Sendegenehmigung als lokale Rundfunkanstalt, doch sie verfügen aufgrund des Dekrets vom 13. Dezember 2016 über eine Alternative.

De thans bestaande samenwerkingsverbanden van lokale radio-omroeporganisaties komen weliswaar niet langer in aanmerking voor een erkenning en een zendvergunning als lokale radio-omroeporganisatie, maar zij beschikken krachtens het decreet van 13 december 2016 over een alternatief.


Derzeit kommen auf jeden älteren Bürger vier Arbeitnehmer, doch im Jahr 2050 wird das Verhältnis bei 2:1 liegen.

Op dit moment werken vier mensen voor iedere oudere, maar tegen 2050 zal die verhouding 2 op 1 zijn.


Zwar besteht Einvernehmen dahingehend, dass Rechtsetzungs- oder verbindliche Governanceverfahren weiterhin nicht infrage kommen, doch stehen die Mitgliedstaaten dadurch verstärkt in der Verantwortung, freiwillig jede Möglichkeit wahrzunehmen, dem Geist und Inhalt des EIF und seiner Umsetzungsprogramme gerecht zu werden.

Op dit ogenblik bestaat er consensus over dat verplichte regelgeving of bestuurlijke procedures taboe moeten blijven, maar dat betekent een grotere verantwoordelijkheid voor de lidstaten om op vrijwillige basis en op elke mogelijke wijze samen te werken in de geest van en betreffende de kern van het EIF en de bijbehorende uitvoeringsprogramma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch immerhin kommen inzwischen über 90 % der mitgliedstaatlichen Beihilfen horizontalen Zielsetzungen zugute.

Wel besteden de lidstaten thans meer dan 90% van de toegekende steun aan horizontale doelstellingen.


Wir sprechen von Terroristen, doch kommen tausende in Lumpen gekleidete Menschen auf kleinen Booten bei uns an.

We hebben het over terroristen, maar er komen daar duizenden haveloze mensen aan in kleine bootjes.


Doch kommen wir zur Sache. Einerseits beschränken niedrige Quoten die Entwicklung der EU-Milchindustrie, indem sie die Wettbewerbsfähigkeit und das Exportpotenzial drücken.

Laten we echter ter zake komen. Enerzijds beperken lage quota de ontwikkeling van de EU-melkindustrie door haar concurrentievermogen en uitvoerpotentieel te beperken.


Doch kommen wir zur Demokratie, kommen wir zu den Grundrechten, dann haben wir es mit soften Absprachen und Vereinbarungen, mit einem Bündel von Bekenntnissen ohne Sanktionen, ohne Garantien, ohne Überwachungsmechanismen zu tun.

Maar als we het dan over democratie hebben, over de fundamentele rechten, krijgen we te maken met ‘softe’ afspraken, met een verzameling intenties zonder sancties, zonder garanties, zonder controlemechanismen.


Können wir einen Weg finden, um sicherzustellen, dass diese Änderungen doch kommen und dass wir die weiter reichenden Vorschläge noch einmal intensiv erörtern?

Zou er niet een manier te vinden zijn om ervoor te zorgen dat die veranderingen er wel komen en dat we over de meer vergaande voorstellen nog eens goed discussiëren?


Können wir einen Weg finden, um sicherzustellen, dass diese Änderungen doch kommen und dass wir die weiter reichenden Vorschläge noch einmal intensiv erörtern?

Zou er niet een manier te vinden zijn om ervoor te zorgen dat die veranderingen er wel komen en dat we over de meer vergaande voorstellen nog eens goed discussiëren?




Anderen hebben gezocht naar : freiheit zu kommen und zu gehen     zu weit kommen     in betracht kommen     in den genuss kommen     zu kurz kommen     überschieen     doch kommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch kommen' ->

Date index: 2021-09-17
w