Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Reisefreiheit

Vertaling van "doch keinerlei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Betroffenen können zwar immer einen informellen Antrag an die Staatsanwaltschaft richten, doch diese ist keineswegs verpflichtet, auf einen solchen Antrag einzugehen, und die Parteien besitzen keinerlei Rechtsmittel gegen eine Verweigerungsentscheidung oder das Fehlen einer Entscheidung.

De belanghebbenden kunnen weliswaar steeds een informeel verzoek aan het openbaar ministerie richten, doch het openbaar ministerie is geenszins verplicht op dat verzoek in te gaan en de partijen beschikken niet over enig rechtsmiddel tegen een weigeringsbeslissing of de ontstentenis van beslissing.


Die nationalen Richtwerte sind jedoch nicht verbindlich. Die Mitgliedstaaten gehen damit zwar eine moralische Verpflichtung ein, doch besteht keinerlei rechtliche Verpflichtung, den angestrebten Biokraftstoffanteil auch tatsächlich zu erreichen.

Deze nationale indicatieve streefcijfers zijn na hun vaststelling geen verbintenissen.


Doch bedeutet dies nicht, dass die Schuldenregel in dieser Zeitraum keinerlei Gültigkeit besäße, denn die Mitgliedstaaten sollten in diesem Zeitraum ausreichende Fortschritte in diese Richtung erzielen.

Dit betekent niet dat de schuldregel helemaal niet van toepassing is in deze periode; lidstaten moeten tijdens deze overgangsperiode namelijk voldoende vooruitgang boeken in de richting van de naleving van de schuldregel.


Doch bedeutet dies nicht, dass die Schuldenregel in dieser Zeitraum keinerlei Gültigkeit besäße, denn die Mitgliedstaaten sollten in diesem Zeitraum ausreichende Fortschritte in diese Richtung erzielen.

Dit betekent niet dat de schuldregel helemaal niet van toepassing is in deze periode; lidstaten moeten tijdens deze overgangsperiode namelijk voldoende vooruitgang boeken in de richting van de naleving van de schuldregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im November 2012 führten Prüfungsberichte der nationalen Integritätsbehörde ANI[8] gegen Minister und leitende Beamte zu keinerlei Rücktritten. [9] Die neue Regierung bekräftigte ihr Ziel, die Korruption bekämpfen zu wollen, doch laufen in zwei Fällen offizielle strafrechtliche Ermittlungen wegen Korruptionsverdachts gegen Kabinettsmitglieder.

De verslagen[8] die het nationaal agentschap voor integriteitsbewaking in november opstelde tegen ministers en hoge ambtenaren hebben niet geleid tot hun ontslag[9]. De nieuwe regering bevestigde dat zij corruptie wil aanpakken, maar tegen twee van de nieuwe ministers blijkt een strafrechtelijk onderzoek wegens corruptie te lopen.


Doch angesichts der allgemeinen politischen Lage in der Gemeinschaft und der anhaltenden Weigerung Großbritanniens, sein System der einfachen Mehrheit in Ein-Mann-Wahlkreisen aufzugeben, waren im Rat keinerlei Fortschritte möglich.

Vanwege de algehele politieke situatie in de Gemeenschap, in combinatie met de voortdurende weigering van de Britten om afstand te doen van hun stelsel van eenvoudige meerderheid met een verkiesbaar lid per kiesdistrict, was het echter onmogelijk vorderingen te maken in de Raad.


Zwar kann diese Handlung als moralisch verwerflich angesehen werden und Zweifel im Zusammenhang mit den korrekten Beziehungen zwischen Presse und Abgeordneten aufwerfen, ja sogar als Anstiftung erscheinen – wobei gegen die Agents Provocateurs bisher seltsamerweise noch kein Gerichtsverfahren angestrengt wurde – doch gibt es keinerlei Anzeichen für das Vorliegen von „fumus persecutionis“ seitens des rumänischen Gerichts, d.h. eines hinreichend ernsten und unzweideutigen Verdachts, dass mit dem Verfahren beabsichtigt wurde, dem Abgeordneten politischen Schaden zuzufügen.

Hoewel zulks ethisch laakbaar is en bedenkelijk met het oog op correcte betrekkingen tussen de pers en Parlementsleden, en zelfs de schijn wekt van optreden als agents-provocateurs, zijn er geen aanwijzingen van fumus persecutionis door de Roemeense gerechtelijke autoriteiten, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen.


Abschließend zum Thema bessere Rechtsetzung, das von einigen meiner Kolleginnen und Kollegen angesprochen wurde, da hat es doch keinerlei Sinn, wenn die Kommission diese ausgezeichneten Initiativen fortsetzt, wenn niemand etwas darüber weiß.

Ten slotte wil ik iets zeggen over het vraagstuk van betere regelgeving, waaraan ook enkele van mijn collega’s gerefereerd hebben. Het heeft geen enkele zin dat de Commissie doorgaat met deze uitstekende initiatieven, als niemand daarvan afweet.


Es gab eine sehr konstruktive Dringlichkeitsdebatte über die Lage im Tschad, doch wurde keinerlei Entschließung angenommen.

Er vond een zeer constructief urgentiedebat over de situatie in Tsjaad plaats, maar er werd geen enkele resolutie aangenomen.


Doch weder die Empfehlungen zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik noch der Bericht unseres Hauses von José Manuel Garcia-Margallo sind geeignet, diese Probleme zu lösen, denn darin wird keinerlei Gewissenserforschung, keinerlei Kritik der bisher durchgeführten europäischen Politiken betrieben.

Mijn punt is dat de aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en het verslag van José Manuel Garcia-Margallo van het Parlement deze problemen niet kunnen oplossen. Zij maken namelijk geen plaats voor zelfevaluatie, voor kritiek op het tot op heden gevoerde Europese beleid.




Anderen hebben gezocht naar : reisefreiheit     an keinerlei weisung gebunden sein     keinerlei beschränkungen bei reisen     doch keinerlei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch keinerlei' ->

Date index: 2021-02-12
w