Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch keinen sinn " (Duits → Nederlands) :

Es hat doch keinen Sinn, wenn wir diskutieren und nachher den Bericht hören. Das sind doch sinnlose Rituale.

Het heeft toch geen zin dat wij eerst discussiëren en pas daarna het verslag horen. Dat zou een nutteloos ritueel zijn.


Es macht doch keinen Sinn, dass wir sehenden Auges zulassen, dass Kinder bei Tests ohne therapeutischen Nutzen zu Versuchskaninchen gemacht werden.

We kunnen immers niet willens en wetens toestaan dat kinderen bij geneesmiddelenonderzoek zonder therapeutisch nut tot proefkonijntjes gemaakt worden.


Es ergibt doch keinen Sinn, wenn die 27 Mitgliedstaaten unterschiedliche technische Regelungen für pyrotechnische Artikel vorschreiben, während ihre Bürger in einem Europa offener Grenzen problemlos Feuerwerkskörper in Nachbarländern kaufen können.

Het is onzinnig dat de zevenentwintig lidstaten verschillende technische voorschriften hebben voor pyrotechnische artikelen, terwijl hun burgers binnen het Europa zonder grenzen gemakkelijk in de buurlanden vuurwerk kunnen kopen.


Sollte es aber letztlich zu der eingangs erwähnten erheblichen Mittelkürzung kommen, dann wird man im Ergebnis zahlreiche Maßnahmen und Bereiche herausnehmen müssen, denn es hat doch keinen Sinn, vielen Bereichen kleine Summen zur Verfügung zu stellen, sodass im Grunde gar kein Bereich effektiv unterstützt wird.

Als echter uiteindelijk de ingrijpende vermindering zal plaatsvinden die ik zojuist heb genoemd, zullen vele activiteiten en sectoren van het voorstel opgegeven moeten worden, want het heeft geen zin om het beschikbare geld op te splitsen in kleine bedragen voor een groot aantal sectoren, waardoor uiteindelijk geen enkele sector efficiënt wordt gesteund.


Es hat doch keinen Sinn, daß wir die Tagesordnung mit Rücksicht auf die Abreisetermine ändern und die Tagesordnung der Mini-Tagungen in Brüssel überlasten, die ohnehin schon sehr überladen sind.

Het gaat niet aan dat we de agenda aanpassen om tegemoet te komen aan reisschema's. Zo geraakt de agenda voor de mini-zittingen in Brussel alleen maar voller, en die agenda is toch al overladen.


Im finnischen Recht [209] gibt es keinen staatsanwaltlichen Vergleich im eigentlichen Sinn, doch gibt es Maßnahmen mit Vergleichscharakter, die zum Strafklageverbrauch führen können.

In Finland [209] voorziet de wetgeving niet in transactie als zodanig; er bestaan wel procedures die tot verval van de strafvordering kunnen leiden.


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Grenzen ihrer Amtsausübung nicht überschreiten, wenn sie die in den Steuerakten enthaltenen Informationen a ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]


Im finnischen Recht [209] gibt es keinen staatsanwaltlichen Vergleich im eigentlichen Sinn, doch gibt es Maßnahmen mit Vergleichscharakter, die zum Strafklageverbrauch führen können.

In Finland [209] voorziet de wetgeving niet in transactie als zodanig; er bestaan wel procedures die tot verval van de strafvordering kunnen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch keinen sinn' ->

Date index: 2021-10-05
w