Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch jeder einzelne " (Duits → Nederlands) :

– (LT) Obwohl wir bereits seit 2006 über die Notwendigkeit einer gemeinsamen Energiepolitik sprechen, trägt doch jeder einzelne EU-Staat die eigene Verantwortung für die Gewährleistung einer sicheren Energieversorgung.

– (LT) Hoewel we al in 2006 zijn begonnen met praten over de noodzaak van een gemeenschappelijk energiebeleid, is elke EU-lidstaat zelf verantwoordelijk voor het waarborgen van zijn energievoorziening.


Doch trotz alledem sind wir meiner Meinung nach verpflichtet, eine Gesellschaft zu fördern, in der jeder Einzelne, jede Kultur, jede Glaubensrichtung und jede Rasse wirklich geachtet werden.

Tegen die achtergrond is het naar mijn idee onze plicht om te streven naar een maatschappij die gebaseerd is op waarachtig respect van de ene mens voor de ander, van de ene cultuur voor de andere, van de ene geloofsovertuiging voor de andere en van het ene ras voor het andere.


Deshalb sind einerseits Lebendigkeit, Energie und gegensätzliche Interessen gut – die sich manchmal durch Zurufe und andere Reaktionen äußern, die uns, die wir aus südländischen Parlamenten kommen, sogar zu fehlen scheinen, weil es uns das simultane Dolmetschen schwer macht, spontan zu lachen oder auf eine Bemerkung zu reagieren –, doch darf das nicht so weit gehen, dass die Würde der uns übertragenen Rolle leidet und dessen, was jeder von uns repräsentiert, was viel mehr ist, als jeder von uns, ...[+++]

Aan de ene kant dus levendigheid, energie, contrasterende ideeën, en die worden soms geuit met geschreeuw en andere reacties waarvan wij, van de mediterrane parlementen, zelfs vinden dat het daaraan ontbreekt, omdat het door het simultaan tolken moeilijker is om in lachen uit te barsten of reacties te geven op een commentaar.


Deshalb sind einerseits Lebendigkeit, Energie und gegensätzliche Interessen gut – die sich manchmal durch Zurufe und andere Reaktionen äußern, die uns, die wir aus südländischen Parlamenten kommen, sogar zu fehlen scheinen, weil es uns das simultane Dolmetschen schwer macht, spontan zu lachen oder auf eine Bemerkung zu reagieren –, doch darf das nicht so weit gehen, dass die Würde der uns übertragenen Rolle leidet und dessen, was jeder von uns repräsentiert, was viel mehr ist, als jeder von uns, ...[+++]

Aan de ene kant dus levendigheid, energie, contrasterende ideeën, en die worden soms geuit met geschreeuw en andere reacties waarvan wij, van de mediterrane parlementen, zelfs vinden dat het daaraan ontbreekt, omdat het door het simultaan tolken moeilijker is om in lachen uit te barsten of reacties te geven op een commentaar.


Auch wenn die Regierungen auf allen Ebenen ihren Beitrag leisten können, indem sie die Führungsrolle übernehmen und Fachwissen und Ressourcen bereitstellen, so muß sich doch jeder einzelne von uns engagieren, damit mentalitätsbedingte Barrieren abgebaut werden und sich Perspektiven für alle europäischen Bürger eröffnen.

Weliswaar kunnen de overheden op alle niveaus de helpende hand bieden door de leiding op zich te nemen en ervaring en middelen ter beschikking te stellen, maar iedereen moet zich ervoor inzetten om vooroordelen uit de weg te ruimen en kansen te scheppen voor alle Europeanen.




Anderen hebben gezocht naar : trägt doch jeder einzelne     doch     der jeder     der jeder einzelne     reagieren – doch     jeder     von uns einzeln     muß sich doch jeder einzelne     doch jeder einzelne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch jeder einzelne' ->

Date index: 2024-10-21
w