Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Ich möchte hervorheben

Vertaling van "doch ich möchte erneut hervorheben " (Duits → Nederlands) :

« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.

« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


' Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.

' [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.

« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat. Dies habe ich als Regulierungsmechanismus bezeichnet » (Ann., Senat, 28. Juli 1980, S. 2661).

« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt. Het is wat ik heb genoemd het reguleringsmechanisme » (Hand., Senaat, 28 juli 1980, p. 2661).


Doch ich möchte erneut hervorheben, dass wir uns bei der Nördlichen Dimension nicht nur auf uns selbst konzentrieren sollten.

Laat mij dit echter nog eens benadrukken: het mag bij de noordelijke dimensie niet alleen om ons gaan.


« Ich möchte hervorheben [.], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.

« [Ik zou] willen stellen [.] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


« Ich möchte hervorheben [.], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.

« [Ik zou] willen stellen [.] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


Herr Präsident, ich möchte erneut hervorheben, dass diese Fortschritte zu einem großen Teil dem Einsatz des Parlaments zu verdanken sind.

Ik wil nogmaals onderstrepen, mijnheer de Voorzitter, dat deze vorderingen voor een heel groot deel te danken zijn aan de medewerking van het Parlement.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich auf die Ausfuhr lebender Tiere und auf Exporterstattungen konzentrieren, doch vorher möchte ich hervorheben, dass es nur rechtens ist, wenn das Parlament einen vollständigen Bericht über den Fall der deutschen Journalisten erhält, deren Eigentum konfisziert wurde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het hebben over de uitvoer van levende have en exportrestituties, maar eerst wil ik er graag op wijzen dat het niet meer dan juist is dat het Parlement een volledig verslag krijgt over de zaak van de Duitse journalisten wier eigendommen in beslag zijn genomen.


Monti, Kommission (EN) Herr Präsident, ich möchte erneut hervorheben, dass die Kommission – mit Ausnahme der Änderung der Rechtsgrundlage – eine frühe Einigung zu dieser Verordnung ausdrücklich befürwortet.

Monti, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog eens benadrukken dat de Commissie een snelle overeenstemming over deze verordening nadrukkelijk toejuicht, behalve op het punt van de wijziging van de rechtsgrondslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch ich möchte erneut hervorheben' ->

Date index: 2023-01-14
w