Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch hilft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zahl der Doktoranden in der EU steigt weiter, doch die vorliegenden Erkenntnisse deuten darauf hin, dass ihnen nicht die richtigen Fähigkeiten für eine nicht-akademische Laufbahn vermittelt werden[10]. Die Anwendung der Grundsätze für innovative Doktorandenausbildung von 2011 durch die Mitgliedstaaten und Einrichtungen hilft Forscherinnen und Forschern beim Erwerb neuer Fähigkeiten und verbessert ihre Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere außerhalb des akademischen Bereichs.

Terwijl het aantal promovendi in de Europese Unie blijft toenemen, blijkt uit gegevens dat zij niet beschikken over de juiste vaardigheden om buiten de academische wereld te werken.[10] De uitvoering van de beginselen uit 2011 voor innovatieve doctoraalopleidingen door lidstaten en instellingen helpt onderzoekers nieuwe vaardigheden te verwerven en hun inzetbaarheid te verbeteren, met name buiten de academische wereld.


Auch hier wäre es die einfachste politische Wahl, die Häuser wiederaufzubauen, doch was hilft das, wenn das Land noch nicht wieder vernetzt ist, wenn keine Infrastruktur vorhanden ist?

Wederom zou het herbouwen van de huizen de eenvoudigste politieke keuze zijn, maar wat voor hulp is dat als de verbindingen in het land niet worden hersteld, als er geen infrastructuur is?


– (IT) Herr Präsident, Frau Bundeskanzlerin, meine Damen und Herren! Sie übernehmen den Ratsvorsitz zwar zu einem für Europa recht heiklen Zeitpunkt, Frau Bundeskanzlerin, doch hilft Ihnen die Tatsache, wie Präsident Pöttering mit Recht betonte, dass Sie persönlich wie auch Ihr Land für die größte Erfolgsgeschichte im europäischen Integrationsprozess stehen, der auf die Wiedervereinigung unseres Kontinents in der Freiheit der Demokratie nach der durch die beiden Weltkriege und den Kalten Krieg verursachten Teilung abzielt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de bondskanselier, u neemt het voorzitterschap over in een voor Europa heel hachelijk tijdsgewricht. Maar het zal u een steun zijn te weten - zoals Voorzitter Poettering terecht heeft benadrukt - dat u persoonlijk en uw land het voornaamste succes van het Europese integratieproces zijn, van de hereniging van ons continent in vrijheid en democratie, na de verdeeldheid die de wereldoorlogen en daarna de koude oorlog teweeggebracht hadden.


Wir unterstützen eine oder zwei Personen gezielt, doch hilft das dem armen Land in keiner Weise.

Op individueel niveau helpen wij een paar mensen, maar de arme landen schieten daar niets mee op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch dazu bedarf es einer umfassenderen Vereinbarung mit besonderen Verpflichtungen zur Senkung der Emissionen, da hilft kein reines Wunschdenken.

Er is echter een bredere overeenstemming voor nodig, met specifieke verplichtingen om de uitstoot te verminderen, en niet alleen maar wishful thinking.


Wir können doch nicht erwarten, dass Libyen uns beim Schutz der Grenzen des Mittelmeers hilft, wenn wir Libyen nicht unterstützen, seine Grenzen in der Wüste zu schützen.

Wij mogen niet van Libië verwachten dat het ons helpt de Middellandse Zee te beschermen als wij van onze kant Libië niet helpen bij het beschermen van zijn woestijngrenzen.


„Geld allein kann zwar keine Umweltprobleme aus der Welt schaffen, aber es hilft doch bei der Suche nach Lösungen“, so Umweltkommissarin Margot Wallström.

Ook al is geld op zich niet genoeg om de milieuproblemen te kunnen oplossen, helpen doet het stellig wel", aldus het Commissielid voor milieu, mevrouw Margot Wallström".


Die Verordnung, die die rechtliche Grundlage für die Behörde bildet, ist zwar noch nicht formell verabschiedet, doch hat die Kommission bereits einen vorläufigen Wissenschaftlichen Beirat eingerichtet, der bei der praktischen Planung sowie beim Aufbau wissenschaftlicher und technischer Netze hilft, die der Behörde einen reibungslosen Start ermöglichen werden.

Hoewel de verordening die de rechtsgrondslag voor de Autoriteit vormt nog niet formeel is goedgekeurd, heeft de Commissie reeds een embryonale groep ingesteld, genaamd het Interim Wetenschappelijk Adviesforum om te helpen bij de praktische planning en ontwikkeling van wetenschappelijke en technische netwerken die de Autoriteit in staat moeten stellen een vliegende start te nemen.


Asger ist skeptisch, doch hilft ihm dabei, Geld für die Reise aufzubringen.

Asger is sceptisch, maar helpt hem het geld voor de reis bijeen te krijgen.




D'autres ont cherché : doch hilft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch hilft' ->

Date index: 2025-02-07
w