Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wasserlöslicher fester Bestandteil

Traduction de «doch fester bestandteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wasserlöslicher fester Bestandteil

in water oplosbaar vast bestanddeel


fester, fettfreier Bestandteil

vetvrije droge stof | VDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Demnach ist zwar das Recht auf Durchführung einer kollektiven Maßnahme einschließlich des Streikrechts als Grundrecht anzuerkennen, das fester Bestandteil der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts ist, deren Beachtung der Gerichtshof sicherstellt, doch kann seine Ausübung bestimmten Beschränkungen unterworfen werden.

« Ofschoon het recht om collectieve acties te voeren, met inbegrip van het stakingsrecht, derhalve moet worden erkend als grondrecht dat integrerend deel uitmaakt van de algemene beginselen van gemeenschapsrecht waarvan het Hof de eerbiediging verzekert, kunnen aan de uitoefening ervan bepaalde beperkingen worden gesteld.


Doch auch der Rechtsanwalt ist - als zwar eigenständiger Beruf - ein fester und notwendiger Bestandteil der Rechtsprechungstätigkeit und spielt eine zentrale Rolle bei der Durchführung des Unionsrechts.

Hoewel de advocaten een autonoom beroep vormen, maken zij een integrerend en noodzakelijk onderdeel van de justitiële activiteit uit en spelen zij een centrale rol in de uitvoering van het recht van de Unie.


Der Bericht sollte einen Mittelweg finden, also einerseits ein faires Abkommen für die EU sichern, doch andererseits auch gewährleisten, dass die Entwicklungsförderung ein fester Bestandteil des Abkommens ist, damit die CARIFORUM-Staaten wachsen und die Früchte des fairen Handels mit der EU ernten könnten.

Dit verslag moet de juiste balans vinden tussen een voor de EU eerlijke overeenkomst en de garantie dat ontwikkeling een wezenlijk bestanddeel van de overeenkomst is, zodat de Cariforum-landen zich voorspoedig kunnen ontwikkelen en de vruchten kunnen plukken van een rechtvaardige handel met de EU.


Doch im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ ist die Unterstützung von Lernenden mit speziellen Bildungsanforderungen jedweder Art fester Bestandteil aller europäischen Initiativen und Aktivitäten.

In het kader van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 vormt de ondersteuning van kinderen met speciale onderwijsbehoeften een integraal onderdeel van alle Europese initiatieven en activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sodann stellt der Gerichtshof fest, dass das Recht auf Durchführung einer kollektiven Maßnahme als Grundrecht anzuerkennen ist, das fester Bestandteil der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts ist, deren Beachtung der Gerichtshof sicherstellt; doch kann seine Ausübung bestimmten Beschränkungen unterworfen werden.

Het Hof overweegt vervolgens dat het recht om collectieve actie te voeren moet worden erkend als een grondrecht dat integraal deel uitmaakt van de algemene beginselen van gemeenschapsrecht waarvan het Hof de eerbiediging verzekert, doch dat de uitoefening van dit recht aan bepaalde beperkingen kan worden onderworpen.


Doch nur in Finnland, Irland, Polen und im Vereinigten Königreich ist die Vermittlung unternehmerischen Denkens und Handelns inzwischen fester Bestandteil der Lehrpläne.

Maar tot op heden heeft ondernemerschap alleen in de onderwijsprogramma's van Finland, Ierland, Polen en het Verenigd Koninkrijk een vaste plaats verworven.


Doch nur in Finnland, Irland, Polen und im Vereinigten Königreich ist die Vermittlung unternehmerischen Denkens und Handelns inzwischen fester Bestandteil der Lehrpläne.

Maar tot op heden heeft ondernemerschap alleen in de onderwijsprogramma's van Finland, Ierland, Polen en het Verenigd Koninkrijk een vaste plaats verworven.


Aus meiner Sicht ist es wichtig, dass diese Ziele inzwischen fester Bestandteil der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten sind; doch da Strukturreformen erst nach einer gewissen Zeit Wirkung zeigen, kann ich noch nicht sagen, in welchem Maße bereits Fortschritte erzielt worden sind.

Het is naar mijn mening belangrijk dat deze doelstellingen inmiddels een vast onderdeel zijn geworden van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten; aangezien het effect van structurele hervormingen pas na verloop van tijd zichtbaar wordt, kan ik nu echter nog niet zeggen in welke mate al vorderingen zijn gemaakt.


Dabei ist eine wirksame Marktaufsicht doch fester Bestandteil des Systems des neuen Konzepts, und die dafür erforderlichen personellen und finanziellen Mittel müssen sichergestellt sein.

Een doeltreffend markttoezicht maakt echter deel uit van het systeem van de nieuwe aanpak en het is noodzakelijk dat de nodige personele en financiële middelen worden vrijgemaakt.


Dabei ist eine wirksame Marktaufsicht doch fester Bestandteil des Systems des neuen Konzepts, und die dafür erforderlichen personellen und finanziellen Mittel müssen sichergestellt sein.

Een doeltreffend markttoezicht maakt echter deel uit van het systeem van de nieuwe aanpak en het is noodzakelijk dat de nodige personele en financiële middelen worden vrijgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch fester bestandteil' ->

Date index: 2024-07-27
w