Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch fanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um in ihren Vorschlag Bereiche einzubeziehen, die durch die Finanzkrise deutlich gewordene Schwachstellen aufweisen, wie beispielsweise Steuerung des Liquiditätsrisikos und Verbriefung, doch fanden einige wichtige Schlussfolgerungen der zahlreichen Berichte, die von Normgebern und internationalen Gremien vorgelegt wurden, in dem Kommissionsvorschlag keine Berücksichtigung.

Hoewel de Commissie haar best heeft gedaan om in haar voorstel verschillende zwakke plekken aan te pakken die door de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, zoals het beheer van het liquiditeitsrisico en securitisatie, zijn enkele belangrijke conclusies van de talrijke verslagen van regelgevende instanties en internationale organen niet terug te vinden in het Commissievoorstel.


Bereits die geografische Verteilung sowie das Alter und die sozioökonomischen Unterschiede machen es alleinerziehenden Müttern schwer, sich zu organisieren und sich gegen das Stigma zu wehren, mit dem alleinerziehende Mütter versehen werden, doch die Tatsache, dass gemeinhin angenommen wird, dass Mütter nur vorübergehend alleinerziehend seien und sich diese Situation ändere, sobald sie einen neuen Partner fänden, macht das Leben von alleinerziehenden Müttern in Europa zu einer noch größeren Herausforderung.

De geografische verschillen en het verschil in leeftijd en sociaaleconomische achtergrond maken het voor alleenstaande moeders al moeilijk om zich te organiseren en voor hun belangen te ijveren. Door het stigma dat voor velen met alleenstaand moederschap verbonden is - namelijk dat het een tijdelijke situatie is die verandert wanneer de alleenstaande een nieuwe partner vindt - maakt het nog moeilijker om een alleenstaande moeder te zijn in Europa.


Zwar wurde eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit einerseits und dem Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie andererseits vereinbart, doch die Verhandlungen fanden dann letztlich im Rahmen eines informellen Trilogs nach einer Abstimmung in nur einem Ausschuss statt.

Terwijl besloten werd tot meer samenwerking tussen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie industrie, onderzoek en energie, vonden er tijdens een informele trialoog onderhandelingen plaats op basis van de stemming die in slechts één commissie was gehouden.


Das war eine komplizierte Richtlinie, und es fanden sehr lange Debatten statt, doch am Ende sind wir meiner Auffassung zu einem erfolgreichen Abschluss gekommen.

Dit is een moeilijke richtlijn geweest en er zijn zeer lange discussies gevoerd, maar ik geloof dat we uiteindelijk tot een goede conclusie zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte im Juli 2003 eine allgemeine Überprüfung der reduzierten Mehrwertsteuersätze vorgeschlagen, doch fanden mehrere Versuche, in den verschiedenen Fragen einen Kompromiss zu ermöglichen, bisher noch keine ausreichende Unterstützung im Rat.

In juli 2003 heeft de Commissie een algemene herziening van de verlaagde BTW-tarieven voorgesteld, maar verscheidene pogingen om tot een compromis te komen over de verschillende daarmee verband houdende aangelegenheden konden tot dusverre niet op voldoende steun van de Raad rekenen.


Auch wenn, wie festgestellt wurde, unter den Fischereifahrzeugen hauptsächlich die Baumkurrentrawler Fischerei auf Seezunge und Scholle betreiben, fanden es einige Delegationen doch zu hart, zur Verringerung des Fischereiaufwands ein bestimmtes Flottensegment herauszugreifen.

Hoewel is vastgesteld dat boomkortrawlers het meest voorkomende type vaartuig in de visserij op schol en tong is, hadden een paar delegaties moeite met een maatregel ter beperking van de visserij-inspanning die alleen voor een bepaald type vaartuigen geldt.


Allgemein fanden in allen Badegebieten ausreichende Probenahmen statt, doch wurden für 8,3% der Binnengewässer Badeverbote ausgesprochen (2003 gab es keine Badeverbote).

Alle badzones werden voldoende bemonsterd, maar in het binnenland was 8,3% van de locaties gesloten voor zwemmers, terwijl in 2003 nog in geen enkele badzone in de binnenwateren een zwemverbod gold.


Einige der in dem vorliegenden Kommissionsvorschlag vorgesehenen Maßnahmen (wie die Zertifizierung von Gebäuden, die Wärmedämmung neuer Gebäude oder die regelmäßige Prüfung von Heizkesseln) fanden sich bereits in der SAVE-Richtlinie, doch waren sie für die Mitgliedstaaten nicht bindend.

Enkele maatregelen uit het onderhavige voorstel van de Commissie (zoals de certificering van de gebouwen, de thermische isolatie van nieuwe gebouwen of de periodieke inspectie van verwarmingsketels) waren reeds in de SAVE-richtlijn opgenomen, maar waren voor de lidstaten niet bindend.


Doch auch wenn die Bestimmungen nicht unmittelbar auf die klagenden Parteien Anwendung fänden, könnten ihre Interessen beeinträchtigt werden.

Immers, ook indien de bepalingen niet rechtstreeks op de verzoekende partijen van toepassing zijn, kunnen hun belangen worden geschaad.




D'autres ont cherché : doch fanden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch fanden' ->

Date index: 2023-01-11
w