Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine angemessene Auslagerung erwarten

Vertaling van "doch erwarten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine angemessene Auslagerung erwarten

een redelijke opbrengst tegemoetzien


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bürger erwarten, dass ihre beruflichen Qualifikationen ohne weiteres automatisch anerkannt werden, doch häufig werden sie enttäuscht: im europäischen Durchschnitt wurden nur 70 % der Anerkennungsanträge schnell bewilligt.

Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.


Der für Haushalt und Humanressourcen zuständige Kommissar Günther H. Oettinger erklärte hierzu: „Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von der EU, dass sie mehr tut - doch das Budget der EU schrumpft.

Commissaris Günther H. Oettinger, bevoegd voor begroting en personeelszaken: "Burgers verwachten dat de EU meer doet maar de EU-begroting neemt af.


Man könnte doch erwarten, dass Sie zwei oder drei Fragen an jeden Kommissar aufrufen.

Wij mogen toch verwachten dat er twee of drie vragen aan elke commissaris worden gesteld?


Wir möchten konstruktiv sein, doch erwarten wir das auch von Ihnen.

We willen ons constructief opstellen, maar u zult dat ook moeten doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten konstruktiv sein, doch erwarten wir das auch von Ihnen.

We willen ons constructief opstellen, maar u zult dat ook moeten doen.


Slowenien unterstützt die Integration unseres Nachbarn Kroatien in die Europäische Union, doch erwarten die Menschen in Slowenien gleichzeitig, dass sich die kroatische Regierung wie auch seine Bürger strenger an die zwischen den beiden Ländern getroffenen Vereinbarungen halten.

Slovenië ondersteunt de toetreding van buurland Kroatië tot de Europese Unie. Tegelijkertijd verwachten wij, burgers van Slovenië, echter dat de regering en bevolking van Kroatië zich consequenter aan de gemaakte afspraken tussen beide landen houden.


Selbstredend sind wir erfreut, dass es drei Kommissarinnen gibt, doch erwarten wir, dass alle Kommissionsmitglieder die Chancengleichheit für Frauen und Männer auf ihre Fahnen schreiben werden – wenn ich es so sagen darf.

Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen.


Wenngleich die kurzfristigen Aussichten vorläufig mit erheblichen Risiken behaftet sind, lassen die neuesten Daten doch erwarten, dass die Konjunktur im zweiten Halbjahr 2001 die Talsohle erreicht hat.

Hoewel de vooruitzichten op korte termijn momenteel met grote onzekerheid zijn omgeven, laten de recentste gegevens vermoeden dat de economie in de tweede helft van 2001 haar dieptepunt heeft bereikt.


Doch die Menschen erwarten von der EU auch, dass sie die Führung übernimmt, wenn es gilt, die Chancen der Globalisierung für Wachstum und Wohlstand zu ergreifen und Antworten zu finden auf Umweltprobleme, Arbeitslosigkeit, Besorgnis über die Lebensmittelsicherheit, Kriminalität und regionale Konflikte.

Toch verwachten de mensen dat de Unie de eerste is om de kansen te grijpen die de globalisering biedt voor economische ontwikkeling en persoonlijke ontplooiing, en om te reageren op milieuproblemen, werkloosheid, de zorg om de voedselveiligheid, criminaliteit en regionale conflicten.


Auch wenn das Kapitel der öffentlichen Beihilfen und der Kapazitätsstillegungen noch nicht abgeschlossen werden kann, so läßt die Entwicklung doch in Kürze eine endgültige Lösung erwarten.

Een volledige oplossing van de kwestie van de overheidssteun en de sluitingen van overcapaciteit is thans weliswaar nog niet mogelijk, maar gezien de ontwikkeling van de dossiers mag redelijkerwijs binnenkort een oplossing worden verwacht.




Anderen hebben gezocht naar : eine angemessene auslagerung erwarten     doch erwarten dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch erwarten dass' ->

Date index: 2025-01-11
w