Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch einmal nach » (Allemand → Néerlandais) :

Herr amtierender Ratspräsident, fahren Sie doch einmal nach Lampedusa und sehen Sie selbst, wie ernst das Problem ist.

Ga eens naar Lampedusa, voorzitter, om de ernst van het probleem te begrijpen.


Doch ist durchaus noch einiges zu tun, beispielsweise im Versicherungssektor, wo der Anteil des grenzüberschreitenden Handels mit Versicherungsprodukten nach wie vor sehr niedrig ist: Gerade einmal 0,6 % aller Kfz-Versicherungen und 2,8 % aller Sachversicherungen werden den Kundinnen und Kunden in der EU grenzübergreifend angeboten“, so Justizkommissarin und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding.

Er is echter nog heel wat werk op de plank. Bijvoorbeeld in de verzekeringssector, waar de grensoverschrijdende handel in verzekeringsproducten zeer beperkt blijft: slechts 0,6 % van alle autoverzekeringen en 2,8 % van alle eigendomsverzekeringen worden over de grenzen heen aan klanten aangeboden", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Wir haben auch außerhalb der Europäischen Union gute Modelle – sehen wir doch einmal nach Norwegen.

Buiten de EU zijn daar overigens wel goede voorbeelden van te vinden, bijvoorbeeld in Noorwegen.


Lassen Sie uns doch einmal folgendes Szenario entwerfen: Jemand aus meinem Wahlkreis London, der großartigsten Stadt der Welt und der Hauptstadt des großartigsten Landes der Welt, begeht eine Tat, die zwar nach englischem Recht (einem Gesetzeswerk, das entstanden ist aus den Traditionen des Common Law und aus rationalen Überlegungen) keine kriminelle Handlung darstellt, die aber nun, weil wir nun einmal unvernünftigerweise und über die Köpfe der Wähler hinweg beschlossen haben, uns das EU-Rech ...[+++]

Dus laten we eens kijken naar een scenario waar iemand in mijn kiesdistrict – Londen, de beste stad van de wereld, hoofdstad van het beste land in de wereld – iets doet wat volgens Engels recht (wetgeving die is gebaseerd op een algemene rechtstraditie en gezond verstand) geen strafbaar feit is, maar wat nu volgens EU-recht als een strafbaar feit wordt gezien, omdat we hebben besloten dit EU-recht van bovenaf op te leggen, met veronachtzaming van het gezond verstand, over de hoofden van de burgers van mijn kiesdistrict.


Alle Redner, die jetzt beklagen, dass die Preise ansteigen – endlich einmal nach oben gehen –, rufen nach Maßnahmen, diese Preissteigerungen doch abzufangen.

Alle sprekers die nu zitten te klagen over het feit dat de prijzen stijgen – en eindelijk eens een keer omhooggaan – roepen om maatregelen om deze stijging tegen te gaan.


Alle Redner, die jetzt beklagen, dass die Preise ansteigen – endlich einmal nach oben gehen –, rufen nach Maßnahmen, diese Preissteigerungen doch abzufangen.

Alle sprekers die nu zitten te klagen over het feit dat de prijzen stijgen – en eindelijk eens een keer omhooggaan – roepen om maatregelen om deze stijging tegen te gaan.




D'autres ont cherché : fahren sie doch einmal nach     doch     gerade einmal     sehen wir doch einmal nach     sie uns doch     uns doch einmal     zwar nach     diese preissteigerungen doch     endlich einmal     endlich einmal nach     doch einmal nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch einmal nach' ->

Date index: 2023-12-02
w