Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch einen entscheidenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welchen Ausgangspunkt die Mitgliedstaaten auch immer wählen mögen, so steht doch fest, dass die Aufstellung wirksamer strategischer Pläne für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung vor dem Hintergrund der von allen Mitgliedstaaten vereinbarten gemeinsamen Zielvorstellungen drei entscheidenden Anforderungen gerecht werden müssen:

Wat het vertrekpunt van de lidstaten ook is, het is duidelijk dat de ontwikkeling van effectieve strategische plannen voor het aanpakken van armoede en sociale uitsluiting in de context van de door alle lidstaten overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen aan drie essentiële voorwaarden moet beantwoorden:


Ihr Land steht vor erheblichen politischen und sozioökonomischen Herausforderungen, doch wir vertrauen darauf, dass Sie sich im Dialog mit allen politischen Parteien bemühen werden, die notwendigen Entscheidungen auf wirtschaftlicher und finanzieller Ebene sowie in den entscheidenden Bereichen, nämlich der Reform des Sicherheitssektors und der Bekämpfung der Straflosigkeit, zu treffen.

Guinee-Bissau wordt geconfronteerd met aanzienlijke politieke en sociaaleconomische uitdagingen, maar wij vertrouwen erop dat u — in dialoog met alle politieke groepen — ernaar zult streven de noodzakelijke beslissingen te nemen, op economisch en sociaal niveau alsook op cruciale terreinen van hervorming van de veiligheidssector en de bestrijding van straffeloosheid.


− (PL) Der zur Diskussion stehende Bericht hat meine volle Unterstützung, leistet er doch einen entscheidenden Beitrag zur Vereinfachung und systematischen Gestaltung des Gemeinschaftsrechts.

− (PL) Ik sta helemaal achter het voorliggende verslag, dat een belangrijke rol zal gaan spelen in de vereenvoudiging en geordende samenvoeging van Gemeenschapswetgeving.


Speziell müssen wir darauf verweisen, dass die chinesische Regierung jetzt Fortschritte in diesem Bereich macht, und die von der Internationalen Arbeitsorganisation anerkannten Rechte sollten ebenfalls einbezogen werden, stellen sie doch einen entscheidenden Aspekt der Menschenrechte dar.

Het moet gezegd worden dat de Chinese regering vorderingen maakt op dit gebied en dat de rechten die zijn erkend door de Internationale Arbeidsorganisatie ook in aanmerking moeten worden genomen, omdat die een belangrijk aspect van de mensenrechten vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speziell müssen wir darauf verweisen, dass die chinesische Regierung jetzt Fortschritte in diesem Bereich macht, und die von der Internationalen Arbeitsorganisation anerkannten Rechte sollten ebenfalls einbezogen werden, stellen sie doch einen entscheidenden Aspekt der Menschenrechte dar.

Het moet gezegd worden dat de Chinese regering vorderingen maakt op dit gebied en dat de rechten die zijn erkend door de Internationale Arbeidsorganisatie ook in aanmerking moeten worden genomen, omdat die een belangrijk aspect van de mensenrechten vormen.


2.1.3 Zwar hatte der Konvent keine verfassunggebende Gewalt, aber im Hinblick darauf, dass die Europäische Union nicht nur eine Union der Staaten, sondern auch der Völker Europas ist, stellt er doch einen entscheidenden Einschnitt gegenüber früheren Vorgehensweisen dar, bei denen die parlamentarische Vertretung und die Zivilgesellschaft in keiner Weise einbezogen wurden.

2.1.3 Weliswaar vormde de Conventie, gegeven het gemengde karakter van de EU als unie van landen en van volkeren, geen grondwetgevende vergadering, toch belichaamde zij een opmerkelijke breuk met het verleden, waarin parlementaire vertegenwoordiging en civiele samenleving nog volledig gescheiden grootheden waren.


Unser Hauptkritikpunkt richtet sich gegen die von der Kommission in ihrer Gesamtanalyse zum Ausdruck gebrachte Absicht, die Aspekte der Umwelt, der Sicherheit und der Gesundheit im Luftfahrtsektor als eine gesonderte Aussprache über eine gesonderte Mitteilung zu behandeln, während diese Faktoren doch einen entscheidenden Einfluß auf die Zukunft der Luftfahrtindustrie haben.

Ons belangrijkste kritiekpunt is het feit dat de Commissie de milieu-, veiligheids- en gezondheidsaspecten in de luchtvaartsector in een aparte mededeling aan de orde wil stellen en deze in een afzonderlijk debat wil behandelen. Dit terwijl de weerslag van deze factoren voor de toekomst van de luchtvaartsector van cruciaal belang is.


Welchen Ausgangspunkt die Mitgliedstaaten auch immer wählen mögen, so steht doch fest, dass die Aufstellung wirksamer strategischer Pläne für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung vor dem Hintergrund der von allen Mitgliedstaaten vereinbarten gemeinsamen Zielvorstellungen drei entscheidenden Anforderungen gerecht werden müssen:

Wat het vertrekpunt van de lidstaten ook is, het is duidelijk dat de ontwikkeling van effectieve strategische plannen voor het aanpakken van armoede en sociale uitsluiting in de context van de door alle lidstaten overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen aan drie essentiële voorwaarden moet beantwoorden:


Zwar liegen die Programme in der Verantwortung der einzelstaatlichen Behörden und sind die Möglichkeiten und Praktiken in den einzelnen Länder sehr unterschiedlich, doch werden in der Verordnung (EG) des Rates Nr. 1466/97 die entscheidenden Bestandteile dieser Programme genannt.

Hoewel de nationale autoriteiten verantwoordelijk zijn voor de programma's en de mogelijkheden en praktijken van land tot land verschillen, geeft Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad aan welke hoofdelementen deze programma's moeten bevatten.




D'autres ont cherché : doch einen entscheidenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch einen entscheidenden' ->

Date index: 2022-11-11
w