Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "doch einen beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sind insbesondere die KMU, die einen wesentlichen Beitrag zu nachhaltigem Wachstum leisten, doch haben sie vor allem in den peripheren Volkswirtschaften noch immer Schwierigkeiten, Finanzierungen zu beschaffen.

Met name kleine en middelgrote ondernemingen leveren een essentiële bijdrage aan de verwezenlijking van een duurzame groei, maar vooral in de perifere economieën ondervinden zij nog steeds moeilijkheden bij het aantrekken van financiering.


Die Lockerung des US-Wirtschaftsembargos für Computer und Softwareleistungen dürfte zwar nicht ganz den Vorstellungen entsprechen, die sich die Öffentlichkeit von Obamas Versprechungen gemacht hat, sie wird aber vielleicht doch einen Beitrag zur besseren Organisation der Opposition leisten können.

De versoepeling van het economisch embargo van de VS op computers en softwarediensten zal weliswaar niet helemaal voldoen aan de verwachtingen die de publieke opinie heeft van de beloften van president Obama, maar wellicht krijgt de oppositie nu de kans om zich beter te organiseren.


René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrates der Auvergne hält seinen Entwurf einer Stellungnahme zum Thema "Neue Impulse zur Bekämpfung des Rückgangs der Artenvielfalt" für einen "ehrgeizigen, anspruchsvollen und doch realistischen" Beitrag zur Behandlung dieser zentralen Frage, die seiner Ansicht nach eng mit dem Klimawandel zusammenhängt.

René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne, noemt de in zijn ontwerpadvies 'Een nieuwe impuls voor het tegengaan van het verlies aan biodiversiteit' bepleite aanpak een 'ambitieuze en veeleisende maar realistische benadering' van dit belangrijke probleem, dat nauw samenhangt met de problematiek rond de verandering van het klimaat.


Doch der Beitrag von aus Dung gewonnenem Biogas zur Senkung der Treibhausgase erfordert weitere Untersuchungen.

De bijdrage van biogas uit dierlijk mest aan de vermindering van broeikasgassen moet echter verder worden onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der wichtige Punkt des Kofinanzierungsbeitrags wurde jedoch leider nicht geändert. Das ist ein Rückschritt für Verbände, die im Bereich Armut und soziale Ausgrenzung tätig sind, ist doch der Beitrag von den 2001 ausgehandelten 90 % auf jetzt 80 % geschrumpft.

Dit is een stap achteruit voor de maatschappelijke organisaties die werken op het gebied van armoede en sociale uitsluiting, aangezien dat bedrag is verminderd van 90 procent, het onderhandelingsresultaat van 2001, naar de huidige 80 procent, een forfaitair bedrag voor alle maatschappelijke organisaties.


Ungeachtet dessen und trotz der Tatsache, dass die Kommission gelegentlich recht routinemäßige und allgemein gehaltene Antworten gibt, in denen sie ihre Kompetenzen und Handlungsmöglichkeiten sehr eng auslegt, wird doch ihr Beitrag von allen Mitgliedern des Ausschusses hoch geschätzt.

Ondanks het voorgaande, en ook al zijn de antwoorden van de Commissie vaak nogal gestandaardiseerd en algemeen van aard, met een zeer strikte opvatting van de bevoegdheden van de Commissie en haar actiepotentieel, toch wordt de bijdrage die zij leveren door alle leden van de commissie zeer gewaardeerd.


Wenn die Politik im Bereich reproduktive Gesundheit auch lediglich in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten verbleibt, könnte die EU doch einen Beitrag leisten, indem sie einen Prozess einleitet, in dem durch Vergleiche der Daten im Bereich reproduktive Gesundheit und durch den Austausch positiver Erfahrungen und bewährter Praktiken in den Programmen und Politiken der Mitgliedstaaten „und der Beitrittsländer“ im Bereich sexuelle und reproduktive Gesundheit voneinander gelernt wird.

Hoewel het reproductieve gezondheidsbeleid uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten blijft, zou de EU een bijdrage kunnen leveren door een proces van wederzijds leren, gebaseerd op vergelijkingen van reproductieve gezondheidsgegevens op te zetten en door positieve ervaringen en de beste praktijken van de seksuele reproductieve gezondheidsprogramma's en beleidsvormen in de lidstaten "en de toetredingslanden" uit te wisselen.


Der von Schweden vorgeschlagene Beitrag zur biogeographischen Region bedarf noch einer ähnlichen Prüfung, doch hat die Kommission angesichts der mangelhaften Beiträge zur borealen und alpinen Region beschlossen, in dieser Sache den Gerichtshof anzurufen.

De Zweedse voorstellen met betrekking tot de continentale biogeografische regio moeten nog aan een soortgelijke evaluatie worden onderworpen, maar de Commissie heeft besloten om de zaak op basis van de lacunes ten aanzien van de boreale en de alpiene regio alvast bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.


Dabei geht es um Bereiche, in denen unter den Vier Einigkeit über den Handlungsbedarf besteht, doch sind in vielen dieser Bereiche weitere Beiträge, insbesondere von anderen GATT-Mitgliedern, erforderlich.

Deze elementen zijn te vinden op terreinen waaromtrent de Quad- partners afspreken om tot actie over te gaan, maar tal van deze terreinen zullen nog meer bijdragen vereisen, in het bijzonder van andere GATT- deelnemers.


Doch Europas andauernder Beitrag zu den Bemühungen um ein Entwicklungsmodell, das wirtschaftliche Dynamik mit sozialem Fortschritt vereint, kann nur dann geleistet werden, wenn eine offene Diskussion über die Fragen geführt und ein Konsens erzielt wird".

Maar de voortdurende bijdrage van Europa aan het zoeken naar een ontwikkelingsmodel dat economisch dynamisme met sociale vooruitgang combineert, is slechts mogelijk als een open debat over de betreffende kwesties wordt gevoerd en consensus wordt bereikt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch einen beitrag' ->

Date index: 2022-12-31
w