Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch dessen ungeachtet " (Duits → Nederlands) :

« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind. Die Maßnahme, wodurch die Rechtsanwälte mehrwertsteuerpflichtig werden, trägt auch zu dieser Logik bei; sämtliche Güter und Dienste unterliegen bereits der Mehrwertsteuer, und es gab daher keinen Grund, warum die Rechtsanwälte von der Regel ausg ...[+++]

« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven. De staatssecret ...[+++]


Ich bin nicht die Erste und werde sicherlich auch nicht die Letzte sein, die sich gegen Artikel 45 der Geschäftsordnung ausspricht, der heute Abend die Aussprache über ein Thema verhindert, das dessen ungeachtet doch ein wichtiges Problem darstellt für die Menschen in Europa.

Ik ben niet de eerste en zal zeker ook niet de laatste zijn die zich uitspreekt tegen de toepassing van artikel 45 van het Reglement, waardoor er vanavond geen debat over deze kwestie - die nochtans zeer belangrijk is voor de Europese burgers - kan plaatsvinden.


Doch dessen ungeachtet bleiben Armut und die Ausbeutung von Frauen in ganz Asien ein gravierendes Problem.

Desondanks blijven armoede en de uitbuiting van vrouwen een ernstig probleem in heel Azië.


Doch dessen ungeachtet haben wir natürlich in der Kommission die Absicht, diese Maßnahme voll und ganz zu unterstützen. So haben bereits im Juli Präsident Prodi, der Parlamentspräsident und der Präsident des Ausschusses der Regionen zusammen mit Herrn Vidal-Quadras und Herrn Vitorino alle europäischen, nationalen, regionalen und kommunalen Abgeordneten aufgerufen, zu dieser Debatte beizutragen.

Dit neemt niet weg dat bij de Commissie natuurlijk de wil bestaat deze inspanning volledig te ondersteunen, en daarom hebben de heer Prodi, de Voorzitter van het Parlement en de voorzitter van het Comité van de regio’s, bijgestaan door de heren Vidal-Quadras en Vitorino, in juli een oproep gedaan aan alle Europese, nationale, regionale, en lokale afgevaardigden om bij te dragen aan dit debat.


Ungeachtet dessen, welche Bedeutung wir ihm und seinen Vorschriften und Bestimmungen beimessen, sind wir doch alle Verbraucher und damit von der Funktionsweise des Binnenmarkts betroffen.

Los van de vraag in hoeverre we de betekenis ervan inzien en de desbetreffende wet- en regelgeving kennen, is ieder van ons consument en heeft de werking van de interne markt invloed op ons allemaal.


Ungeachtet dessen und trotz der Tatsache, dass die Kommission gelegentlich recht routinemäßige und allgemein gehaltene Antworten gibt, in denen sie ihre Kompetenzen und Handlungsmöglichkeiten sehr eng auslegt, wird doch ihr Beitrag von allen Mitgliedern des Ausschusses hoch geschätzt.

Ondanks het voorgaande, en ook al zijn de antwoorden van de Commissie vaak nogal gestandaardiseerd en algemeen van aard, met een zeer strikte opvatting van de bevoegdheden van de Commissie en haar actiepotentieel, toch wordt de bijdrage die zij leveren door alle leden van de commissie zeer gewaardeerd.




Anderen hebben gezocht naar : gefallen werden doch     ungeachtet dessen     behandelt werden ungeachtet     dessen ungeachtet doch     das dessen     das dessen ungeachtet     doch dessen ungeachtet     sind wir doch     ungeachtet     wird doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch dessen ungeachtet' ->

Date index: 2023-12-11
w