Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch damit madariagas zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

Doch damit Madariagas Zukunft Realität wird, müssen wir uns und unsere Vergangenheit kennen lernen, denn erst dann können wir gemeinsam eine Zukunft aufbauen.

Maar om deze toekomst die Madaragia voor ogen stond, te kunnen bereiken moeten we elkaar, en elkaar verleden, leren kennen, omdat wij alleen dan samen aan een toekomst kunnen werken.


– (SL) Ich bin ebenfalls enttäuscht über das Ergebnis der Kopenhagener Konferenz, aber hören wir doch auf, uns über die traurigen Ergebnisse zu beklagen und denken wir stattdessen daran, welche Richtung wir von hier aus einschlagen sollen, damit wir in Zukunft nicht weitere Enttäuschungen erleben.

- (SL) Ook ik ben ontgoocheld over de Conferentie van Kopenhagen, maar laten we ophouden te klagen over de slechte resultaten en laten we ons eerder afvragen hoe we nu verder moeten, opdat we niet opnieuw ontgoocheld worden.


Nun hat man das Gefühl, dass einige durchaus betrieben werden, andere aber von den Mitgliedstaaten, wenn nicht komplett vernachlässigt, so doch zumindest nicht gebaut werden. Deshalb würde mich interessieren, ob es in Zukunft ein System geben könnte, das diejenigen Streckenbetreiber belohnt, die wirklich bauen und effizient bauen, damit sie also unter Umständen eher in den Genuss von Fördermitteln kommen als jene, die zwar zum TEN ...[+++]

Nu de routes van het trans-Europese netwerk al geruime tijd zijn vastgelegd, krijgen we het gevoel dat, terwijl sommige routes inderdaad worden benut, andere door de lidstaten zo niet volledig verwaarloosd, dan toch in ieder geval niet aangelegd worden. Daarom zou ik graag willen weten of er in de toekomst een systeem mogelijk is waarmee exploitanten van routes die deze daadwerkelijk aanleggen en dat ook efficiënt doen, kunnen worden beloond en onder bepaalde omstandigheden eerder subsidies kunnen krijgen dan degenen die weliswaar tot het TEN behoren, maar in het geheel niet in actie komen.


In die Zukunft der europäischen Automobilindustrie habe ich volles Vertrauen, doch müssen wir alle Hebel in Bewegung setzen – und damit komme ich zum Schluss –, um energiesparsame und in jeder Hinsicht umweltfreundliche Autos herzustellen.

Dames en heren, ik geloof rotsvast in de toekomst van de Europese automobielindustrie, maar dan moeten we maximaal inzetten en, ik rond af, voorzitter, op energiezuinige en 100 procent milieuvriendelijke auto's.


Schließlich möchte ich den im Bericht enthaltenen Hinweis auf die Notwendigkeit von Aktivitäten hervorheben, die weniger kostspielig, doch von fundamentaler Bedeutung für die Zukunft der zivilisierten Welt sind, und damit meine ich Bildungsprogramme, mit deren Hilfe Jungen und Mädchen Selbstachtung und folglich Respekt für ihre Mitmenschen beigebracht werden, um auf diese Weise dafür zu sorgen, dass sie weder zu Tätern noch zu Opfe ...[+++]

Tot slot onderstreep ik dat in het verslag wordt opgeroepen tot het aanwenden van minder dure middelen, die echter van fundamenteel belang zijn voor de toekomst van de beschaafde wereld: hiermee doel ik op onderwijsprogramma waarmee jongens en meisjes zelfrespect leren krijgen en bijgevolg ook respect voor hun medemensen, zodat zij zelf nooit slachtoffers of daders worden.


Artikel 359 desselben Programmgesetzes führt jedoch wieder die Möglichkeit für den König ein, diese Befreiung auf der Grundlage eines Prozentsatzes an Recyclingmaterial vorzusehen, « aber mittels Beachtung einer Reihe von Vorsichtsmassnahmen, damit diese Befreiung nicht doch zu potentiellen Problemen in der Zukunft führen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/016, S. 13).

Artikel 359 van diezelfde programmawet voorziet echter opnieuw in de mogelijkheid voor de Koning om die vrijstelling op grond van een percentage gerecycleerde grondstoffen in te voeren, « doch mits het in acht nemen van een aantal voorzorgsmaatregelen opdat het in werking treden van deze vrijstelling niet tot potentiële problemen zou leiden in de toekomst » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-473/016, p. 13).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch damit madariagas zukunft' ->

Date index: 2023-12-01
w