Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch dadurch einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das Parlament die Richtlinie mit breiter Mehrheit annimmt, wird das politische Signal, das damit gesetzt wird, jedoch noch wesentlich bedeutsamer sein, würde doch dadurch einmal mehr die Vermittlerrolle bestätigt, die wir im Rechtsetzungsprozess zwischen der europäischen Bürokratie und den Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten spielen.

Als het Parlement de richtlijn echter met grote meerderheid aanneemt, zal het een politiek signaal afgeven dat nog belangrijker is, omdat dan nogmaals wordt beklemtoond dat wij in het wetgevingsproces de rol van bemiddelaar spelen tussen de Europese bureaucratie en de individualiteit van de afzonderlijke staten.


Doch dadurch China gezwungen, seine Grenzen zu öffnen und somit sämtlichen Massenmedien und humanitären Hilfsorganisationen Zugang zu Gebieten zu ermöglichen, auf die man bis dato noch nicht einmal als Besucher ein Auge werfen konnte.

China werd daardoor echter gedwongen de grenzen open te stellen, zodat alle massamedia en humanitaire hulpinstanties de gebieden konden bereiken waar tot dan toe zelfs nauwelijks bezoekers werden toegelaten.


Der Ernst der Lage wird dadurch noch verstärkt, dass die Opfer nicht einmal mit dem Solidaritätsfonds rechnen können, da es sich nicht um eine Naturkatastrophe handelt und die Summe der geschätzten Schäden die vorgeschriebenen 591 Mio. EUR nicht überschreitet, doch es liegt ein ernster Fall von fahrlässigem menschlichen Verhalten vor.

Wat de situatie nog ernstiger maakt, is dat de slachtoffers zelfs niet kunnen rekenen op het solidariteitsfonds, omdat dit geen natuurramp is en de waarde van de geschatte schade de voorgeschreven 591 miljoen euro niet overschrijdt. Het is echter een geval van ernstige menselijke nalatigheid.


Der Kampf gegen den Klimawandel ist ein legitimes Ziel, aber dadurch darf nicht gleich eine neue Krise ausgelöst werden, wo wir doch noch nicht einmal die derzeitige hinter uns gelassen haben.

De strijd tegen de klimaatverandering is een legitiem streefdoel, maar die strijd mag niet worden gestreden met middelen die snel tot de volgende crisis zullen leiden, terwijl we er nog niet in geslaagd zijn om deze crisis te overwinnen.


Wenn wir dadurch alle reicher werden, was ich glaube, dann werden einzelne Mitgliedstaaten in der Lage sein, ihre Nachbarn finanziell zu unterstützen, doch zunächst einmal sollten wir an das Wohl unserer eigenen Länder denken.

Als dit ons allemaal rijker maakt, wat volgens mij het geval is, zouden afzonderlijke lidstaten misschien in de positie kunnen komen te verkeren dat ze hun buren financieel kunnen bijstaan, maar om wat te kunnen geven moet je eerst zelf wat hebben.




D'autres ont cherché : würde doch dadurch einmal     doch     doch dadurch     noch nicht einmal     nicht überschreitet doch     lage wird dadurch     opfer nicht einmal     wir doch     aber dadurch     wenn wir dadurch     doch zunächst einmal     doch dadurch einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch dadurch einmal' ->

Date index: 2021-02-06
w