Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch bereits vollständig abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Unabhängig davon, ob die Empfängereinrichtung alle mit einem Vorhaben verbundenen Zahlungen getätigt hat, sind Vorhaben nicht förderungsfähig, die bereits physisch abgeschlossen oder vollständig durchgeführt sind, bevor die Empfängereinrichtung den Antrag auf Unterstützung im Rahmen eines operationellen Programms bei der Verwaltungsbehörde gestellt hat.

3. Concrete acties die fysiek voltooid zijn of volledig ten uitvoer zijn gelegd voordat de financieringsaanvraag in het kader van een operationeel programma door de begunstigde bij de beheerautoriteit werd ingediend, worden niet voor steun uit het operationeel programma geselecteerd, ongeacht of alle betrokken betalingen door de begunstigde zijn verricht.


(3) Unabhängig davon, ob die Empfängereinrichtung alle mit einem Vorhaben verbundenen Zahlungen getätigt hat, sind Vorhaben nicht förderungsfähig, die bereits physisch abgeschlossen oder vollständig durchgeführt sind, bevor die Empfängereinrichtung den Antrag auf Unterstützung im Rahmen eines operationellen Programms bei der Verwaltungsbehörde gestellt hat.

3. Concrete acties die fysiek voltooid zijn of volledig ten uitvoer zijn gelegd voordat de financieringsaanvraag in het kader van een operationeel programma door de begunstigde bij de beheerautoriteit werd ingediend, worden niet voor steun uit het operationeel programma geselecteerd, ongeacht of alle betrokken betalingen door de begunstigde zijn verricht.


(27b) In der Regel sollte die Unterstützung aus den ESI-Fonds nicht zur Finanzierung von Investitionen, die zum Zeitpunkt der Entscheidung über die Investition bereits physisch abgeschlossen oder vollständig umgesetzt sind, verwendet werden.

(27 ter) Als algemene regel mag de steun uit de ESI-fondsen niet worden gebruikt voor de financiering van investeringen die op het moment van het investeringsbesluit al fysiek voltooid zijn of volledig ten uitvoer zijn gelegd.


15. stellt fest, dass die EU im Rahmen der Assoziierungsabkommen mit vielen LsM bereits solide präferenzielle Handelsabkommen geschlossen hat; hebt nichtsdestoweniger hervor, dass keiner dieser Prozesse vollständig abgeschlossen wurde, und ist der Überzeugung, dass noch immer ein erhebliches Potenzial zur Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen, insbesondere auf dem Gebiet der Regulierung, vorhanden ist, wobei das langfristige Ziel ...[+++]

15. stelt vast dat de EU dankzij de associatieovereenkomsten met SMC's reeds met veel van deze landen sterke preferentiële handelsovereenkomsten heeft; benadrukt evenwel dat geen van deze processen volledig is afgerond en is ervan overtuigd dat er nog grote mogelijkheden liggen voor verdieping van de economische betrekkingen, met name op regelgevend vlak, met als langetermijndoelstelling de integratie in de interne markt van de EU;


Zwar wurde diese Notwendigkeit bereits im Bericht der Hochrangingen Gruppe zur Erhöhung der Luftfrachtsicherheit aus dem Jahr 2010 festgestellt, doch die Arbeiten auf diesem Gebiet sind noch nicht abgeschlossen.

Hier is al op gewezen in het verslag op hoog niveau inzake de versterking van de beveiliging van luchtvracht uit 2010, maar er moeten nog meer inspanningen worden geleverd op dit gebied.


Der Abschluss dieses Vorgangs im Verfassungsgericht muss noch abgewartet werden. Doch mit dem Ende des Verfahrens ist der Ratifizierungsprozess vollständig abgeschlossen, da es ein allgemeines Rechtsprinzip – Europarecht und internationales Recht – gibt, das im Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Organen besteht. Des Weiteren existiert der Grundsatz von Treu und Glauben, der Verhandlungen internationaler Abkommen zugrunde liegt.

We wachten thans op de voltooiing van het proces in het Constitutioneel Hof, maar zodra dat proces ten einde is, zal het ratificatieproces hoe dan ook een feit zijn, want hier is een algemeen beginsel van recht, Europees recht en internationaal recht van toepassing, namelijk het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de instellingen, en ook het beginsel van goede trouw bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten.


Schließlich sollte Tampere I doch bereits vollständig abgeschlossen sein, wenn es zu Tampere II kommt.

Tegen de tijd dat Tampere II gehouden wordt, zouden de doelstellingen van Tampere I gerealiseerd moeten zijn.


Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuverlässig ermittelten Sachverhalts tragfähige Entscheidungen zu treffen, negative Entscheidungen besser zu ...[+++]

De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen beter worden onderbouwd en er minder risico is op vernietiging ervan ...[+++]


Die jüngste Eurobarometer-Umfrage bestätigt, dass die "innere Umstellung" der Europäer zwar im Gange, aber noch lange nicht abgeschlossen ist: 42,2 % der Verbraucher rechnen bereits vorwiegend in Euro, doch fällt dieser Wert bei größeren Anschaffungen (wie Haus oder Auto) auf 12,5 % zurück, da die meisten Menschen bei Käufen dieser Größenordnung nach wie vor in ihrer alten Landeswährung rechnen.

De recente Eurobarometerenquête bevestigt dat de "mentale omschakeling" van de Europeanen aan de gang is, maar nog verre van voltooid is: 42,2% van de consumenten rekent al hoofdzakelijk in euro, maar dit percentage zakt tot 12,5% wanneer belangrijke aankopen worden gedaan (bv. een huis of een auto), omdat de meeste mensen voor dergelijke belangrijke transacties in de nationale valuta blijven rekenen.


Zwar sind die Verhandlungen im Rat über den Beschluss zur Einrichtung von Eurojust noch nicht abgeschlossen, doch der Rat hat bereits mit Beschluss vom 14. Dezember 2000 eine vorläufige Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit (Pro-Eurojust) [40] eingerichtet.

Terwijl de onderhandelingen in de Raad inzake het besluit tot oprichting van Eurojust nog in volle gang zijn, heeft de Raad reeds, bij besluit van 14 december 2000, de Voorlopige eenheid voor justitiële samenwerking (Pro-Eurojust [40]) opgericht.


w