Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch beginnt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Tag,an dem die Verzinsung beginnt

datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is


Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt

optrekken van de belastbare minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Ziel, die Differenz bei den Arbeitslosenzahlen zwischen Niederländern und Angehörigen ethnischer Minderheiten bis 2002 zu halbieren, wurde bereits 2001 erreicht, doch beginnt - bedingt durch die verschlechterte Wirtschaftslage - die Schere sich wieder zu öffnen (2002 um 1 %).

Het doel om het werkloosheidsverschil tussen autochtone Nederlanders en etnische minderheden voor 2002 te halveren, werd reeds in 2001 bereikt, maar door de verslechterde economische situatie is de kloof nu weer groter aan het worden (toename met 1% in 2002).


Durch die Veröffentlichung beginnt zwar die Frist, innerhalb deren die Norm angefochten werden kann, doch sie ist keine Bedingung für die Eröffnung des Klagerechts gegen eine angenommene, sanktionierte und ausgefertigte Norm (siehe Entscheid Nr. 109/2014 vom 17. Juli 2014, B.2.3).

Weliswaar doet de bekendmaking de termijn ingaan waarbinnen de norm kan worden bestreden, maar zij vormt geen voorwaarde voor de opening van het recht van beroep tegen een aangenomen, bekrachtigde en afgekondigde norm (zie het arrest nr. 109/2014 van 17 juli 2014, B.2.3).


Durch die Veröffentlichung beginnt zwar die Frist, innerhalb deren die Norm angefochten werden kann, doch sie ist keine Bedingung für die Eröffnung des Klagerechts gegen eine angenommene, sanktionierte und ausgefertigte Norm (vgl. EuGH, 26. September 2013, C-626/11 P, PPG und SNF gegen ECHA, Randnrn. 32-39).

Weliswaar doet de bekendmaking de termijn ingaan waarbinnen de norm kan worden bestreden, maar zij vormt geen voorwaarde voor de opening van het recht van beroep tegen een aangenomen, bekrachtigde en afgekondigde norm (vergelijk HvJ, 26 september 2013, C-626/11 P, PPG en SNF t. ECHA, punten 32-39).


Durch die Veröffentlichung beginnt zwar die Frist, innerhalb deren die Norm angefochten werden kann, doch sie ist keine Bedingung für die Eröffnung des Klagerechts gegen eine angenommene, sanktionierte und ausgefertigte Norm (vgl. EuGH, 26. September 2013, C-626/11 P, PPG und SNF gegen ECHA, Randnrn. 32-39).

Weliswaar doet de bekendmaking de termijn ingaan waarbinnen de norm kan worden bestreden, maar zij vormt geen voorwaarde voor de opening van het recht van beroep tegen een aangenomen, bekrachtigde en afgekondigde norm (vergelijk HvJ, 26 september 2013, C-626/11 P, PPG en SNF t. ECHA, punten 32-39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sieht Art. 91 Abs. 3 zweiter Gedankenstrich des Statuts zwar vor, dass die Frist für die Klage erneut zu laufen beginnt, wenn nach einer stillschweigenden Ablehnung, aber innerhalb der Frist für die Klage, eine ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde ergeht, doch betrifft diese Bestimmung nur die Frist für eine Klage gegen eine Entscheidung über die Zurückweisung einer Beschwerde und ist nicht auf die Frist für die Beschwerde gegen eine Entscheidung über die Ablehnung eines Antrags anwendbar.

Ofschoon artikel 91, lid 3, tweede streepje, van het Statuut bepaalt dat wanneer een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing is afgekomen na het stilzwijgende besluit tot afwijzing, doch binnen de termijn voor het instellen van beroep, laatstgenoemde termijn hierdoor opnieuw ingaat, betreft deze regel slechts de termijn voor het instellen van beroep tegen een besluit tot afwijzing van een klacht en geldt deze niet voor de termijn voor het indienen van een klacht tegen een besluit tot afwijzing van een verzoek.


Die Lage hat sich seit damals kaum verändert, und doch sind die Menschen überrascht, dass die Choleraepidemie sich sehr rasch verbreitet, und die Völkergemeinschaft beginnt wieder, Mitleid zu haben.

De situatie is sindsdien nauwelijks veranderd, en toch vragen we ons af hoe het kan dat de cholera-epidemie zich zo snel verspreidt. En de internationale gemeenschap begint opnieuw medelijden te krijgen.


In den Mitgliedstaaten befinden sich die Arbeitsmarktstrategien und Bildungsansätze derzeit unabhängig von einander auf dem Prüfstand, während sie doch logischerweise Hand in Hand gehen und sich auf das gesamte Leben auswirken sollten, das mit der Erziehung im Kindesalter beginnt und mit der Aneignung von Fähigkeiten im Umgang mit neuen IKT für die älteren Erwerbstätigen fortgeführt wird.

De arbeidsstrategieën van de lidstaten en hun opleidingsaanpak staan momenteel los van elkaar, terwijl deze logisch gezien hand in hand zouden moeten gaan en een levenslange vorm zouden moeten aannemen vanaf onderwijs van kinds af aan tot training in nieuwe ICT voor de oudere segmenten in het arbeidsproces.


Das Ziel, die Differenz bei den Arbeitslosenzahlen zwischen Niederländern und Angehörigen ethnischer Minderheiten bis 2002 zu halbieren, wurde bereits 2001 erreicht, doch beginnt - bedingt durch die verschlechterte Wirtschaftslage - die Schere sich wieder zu öffnen (2002 um 1 %).

Het doel om het werkloosheidsverschil tussen autochtone Nederlanders en etnische minderheden voor 2002 te halveren, werd reeds in 2001 bereikt, maar door de verslechterde economische situatie is de kloof nu weer groter aan het worden (toename met 1% in 2002).


Wenn das Mandat auch nach italienischem Recht mit der Bekanntgabe der Ergebnisse beginnt, ist doch im Recht anderer Mitgliedstaaten vorgesehen, dass der Beginn des Mandats auf die erste Sitzung des Parlaments fällt.

De Italiaanse wetgeving bepaalt dat het mandaat begint bij de proclamatie van de verkiezingsresultaten, terwijl in andere lidstaten het begin samenvalt met de eerste bijeenkomst van het parlement.


Die Aufstellung länderübergreifender Listen wurde vor einigen Jahren noch als utopisch angesehen, doch beginnt sich diese Idee allmählich immer mehr durchzusetzen.

De opstelling van transnationale lijsten voor de Europese verkiezingen werd enkele jaren geleden nog utopisch geacht, maar deze idee begint steeds meer ingang te vinden.




Anderen hebben gezocht naar : doch beginnt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch beginnt' ->

Date index: 2025-01-17
w