Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsansicht
Vom Betrieb aus gesehen

Traduction de «doch auch gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsansicht | vom Betrieb aus gesehen

uit het oogpunt van onderhoud


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel eines Anteils von 12 % ist politisch gesehen zwar ein erstrebenswertes Ziel, doch erwies es sich für den Aufbau eines Sektors für erneuerbare Energieträger als unzureichend.

Het streefdoel van 12% voor hernieuwbare energiebronnen is een goed politiek streefdoel, maar is onvoldoende gebleken om de sector van de hernieuwbare energie tot ontwikkeling te brengen.


Organisierte Kriminalität und Terrorismus sind zwar miteinander verbunden, doch die organisierte Kriminalität stellt auch für sich gesehen noch immer eine Bedrohung für die Gesellschaft dar.

Hoewel er banden bestaan tussen georganiseerde criminaliteit en terrorisme, vormt de georganiseerde criminaliteit op zich nog steeds een bedreiging voor de samenleving.


Die Migrationsströme könnten den Rückgang der Geburtenraten etwas kompensieren, doch werden sie das demografische Defizit nicht ausgleichen – nicht zuletzt, da die Einwanderer langfristig gesehen dazu neigen, die demografischen Muster ihrer Aufenthaltsländer zu übernehmen.

De migratiestromen kunnen de daling van het geboortecijfer wellicht gedeeltelijk opvangen, maar zullen geen oplossing bieden voor het demografische tekort; dit niet in de laatste plaats omdat immigranten op de lange duur vaak de demografische patronen van het land waar zij wonen overnemen.


Wiewohl umfangreiche Menschenströme (Aus- bzw. Einwanderer, Asylsuchende, Binnen- und grenzüberschreitende Flüchtlinge) gemeinhin eher als Folge denn als Ursache eines Konflikts gesehen werden, können sie sich doch auch destabilisierend auswirken und zur Ausweitung und Verschärfung von Konflikten beitragen.

Alhoewel grote bevolkingsverplaatsingen (migranten, asielzoekers, vluchtelingen en ontheemden) gewoonlijk eerder worden gezien als een gevolg in plaats van de oorzaak van een conflict, kunnen zij ook een destabiliserend effect hebben op de verspreiding en verscherping van een conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn auch der Gesamthaushalt des künftigen Asyl- und Migrationsfonds – der sich auf fast 3,9 Milliarden EUR beläuft – eine Erhöhung der derzeit in dem Bereich verfügbaren Finanzmittel darstellt, muss doch auch gesehen werden, dass er eine Reihe von Maßnahmen unterstützen soll, die breiter angelegt und zahlreicher sind.

Het huidige beschikbare budget van het op te richten Fonds voor asiel en migratie – vastgesteld op bijna 3,9 miljard euro – weerspiegelt een stijging van de thans beschikbare financiering op dat gebied. Het moet dan ook een bredere waaier en een groter aantal acties steunen.


Wir haben doch deutlich gesehen: Je besser Information, Kommunikation und der Dialog sind, umso größer ist die Mehrheit.

Eén ding hebben we duidelijk kunnen zien: hoe beter de informatieverstrekking, de communicatie en de dialoog, des te groter de meerderheid.


Wir haben doch deutlich gesehen: Je besser Information, Kommunikation und der Dialog sind, umso größer ist die Mehrheit.

Eén ding hebben we duidelijk kunnen zien: hoe beter de informatieverstrekking, de communicatie en de dialoog, des te groter de meerderheid.


Dies ist eine Möglichkeit, die theoretisch besteht, doch realistisch gesehen ist zumindest gegenwärtig zu bezweifeln, dass sich die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten zur Übertragung dieser neuen Aufgabe an die Europäische Zentralbank erreichen lässt.

Deze mogelijkheid bestaat in theorie, maar in werkelijkheid is het – in ieder geval op dit moment – twijfelachtig dat de unanimiteit van de lidstaten kan worden verkregen om de Europese Centrale Bank deze nieuwe taak toe te vertrouwen.


Doch statistisch gesehen tätigen nur 6 % der europäischen Verbraucher Online-Transaktionen, und 33 % haben Probleme, weil sie in einem anderen Land als die Verkäufer der Waren wohnen.

Uit de cijfers komt echter naar voren dat slechts 6 procent van de Europese consumenten wel eens een onlinetransactie verricht, en dat 33 procent hiermee problemen ondervindt, omdat zij in een ander land wonen dan de verkopers van de goederen.


Die Zusammenarbeit zwischen NRB und NWB wird eine wesentliche Rolle spielen, doch bleiben die NRB rechtlich gesehen für die Durchführung der jeweiligen Analyse verantwortlich.

De samenwerking tussen de NRI's en de NMa's is essentieel, maar de NRI's blijven wettelijk verantwoordelijk voor de betrokken analyse.




D'autres ont cherché : betriebsansicht     vom betrieb aus gesehen     doch auch gesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch auch gesehen' ->

Date index: 2025-05-11
w