Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch auch festzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar sind die vom Rahmenbeschluss verbotenen Handlungen bezüglich der Grundstoffe auch im innerstaatlichen Recht verboten, doch ist festzustellen, dass der Rahmenbeschluss hier nur geringe Wirkung gezeigt hat.

Hoewel de door het kaderbesluit verboden gedragingen inzake precursoren eveneens verboden zijn volgens het nationale recht, dient bijgevolg toch te worden vastgesteld dat het kaderbesluit slechts een beperkte invloed heeft gehad.


[17] Zwar haben sich Prognosen über eine globale Verknappung der meisten nicht erneuerbaren Ressourcen als unbegründet erwiesen, doch bleibt festzustellen, dass die heimischen Vorkommen der EU sehr wohl begrenzt sind.

[18] Het is ook van belang op te merken dat, alhoewel voorspellingen van een wereldwijde fysieke schaarste van de meeste niet-niet hernieuwbare hulpbronnen op de middellange termijn niet gefundeerd bleken, de eigen reserves in de EU beperkt zijn.


Fortschritte sind eindeutig festzustellen, doch ist es für gesicherte Erkenntnisse in den meisten Fällen noch zu früh.

Het is duidelijk dat er vooruitgang wordt gemaakt, maar in de meeste gevallen is het nog te vroeg om betrouwbare conclusies te trekken.


15. Beim weiteren Aufbau des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (CEAS) sind zwar gewisse Fortschritte festzustellen, doch insgesamt fallen die Ergebnisse eher gemischt aus.

15. Op dit gebied kan enige vooruitgang in de richting van verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel worden gemeld, doch globaal genomen zijn de resultaten gemengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund zunehmender Bestände an ausländischen Finanzinstumenten war an den Kapitalmärkten der EU zwar schon vor der Krise eine zunehmende Integration festzustellen, doch war ein Teil dieser Integration – wie die Krise gezeigt hat – auf Emissionsfinanzierungen im Interbankengeschäft zurückzuführen, bei denen im Falle von Schocks mit einer plötzlichen Kehrtwende zu rechnen war.

Hoewel de kapitaalmarkten in de EU in termen van grensoverschrijdend bezit van financiële instrumenten vóór de crisis meer geïntegreerd geraakten, is door de crisis aan het licht gekomen dat een deel van die integratie gedreven werd door wholesalebankingobligatiestromen, die bij schokken vatbaar zijn voor plotselinge terugval.


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


Praktisch tragen diese Politiken ganz augenscheinlich zu einer schrittweisen Angleichung des Lebensstandards der Europäer durch wirtschaftliche Hebeleffekte bei, doch ist festzustellen, dass es an gemeinsamen Indikatoren fehlt, mit denen ihre tatsächlichen Auswirkungen gemessen werden können.

Ofschoon duidelijk is dat dit beleid via economische hefboomeffecten, de levensstandaarden van Europese burgers geleidelijk op één lijn brengt, ontbreekt het aan gemeenschappelijke indicatoren om het daadwerkelijke effect ervan te meten.


Praktisch tragen diese Politiken ganz augenscheinlich zu einer schrittweisen Angleichung des Lebensstandards der Europäer durch wirtschaftliche Hebeleffekte bei, doch ist festzustellen, dass es an gemeinsamen Indikatoren fehlt, mit denen ihre tatsächlichen Auswirkungen gemessen werden können.

Ofschoon duidelijk is dat dit beleid via economische hefboomeffecten, de levensstandaarden van Europese burgers geleidelijk op één lijn brengt, ontbreekt het aan gemeenschappelijke indicatoren om het daadwerkelijke effect ervan te meten.


Obwohl die Frauen einen mehrheitlichen Anteil an der Bevölkerung haben, bleibt doch ausdrücklich festzustellen, dass sie in den Gremien (Foren, Sitzungen, offizielle Zusammenarbeit der EU mit Drittländern usw.), in denen Meinungen über gemeinsame Werte und gemeinsame Ziele gebildet und ausgetauscht werden, nicht repräsentiert sind.

Hoewel de vrouwen de meerderheid van de bevolking uitmaken, valt het op dat ze in het kader van de dialoog sterk afwezig zijn op de plaatsen (fora, symposia, structurele samenwerking EU-derde landen, enz.) waar ideeën ontstaan en worden uitgewisseld over de gemeenschappelijke waarden en doelstellingen.


Die Ziele der Artikel 4 und 5 sind zwar erreicht worden, doch bleibt festzustellen, dass große Unterschiede in den Anwendungsmethoden und der Auslegung der Bestimmungen keine getreue Widerspiegelung der Situation ermöglichen.

Hoewel de doelstellingen van de artikelen 4 en 5 zijn bereikt, moet worden opgemerkt dat er door grote verschillen in de wijze waarop de bepalingen worden toegepast en geïnterpreteerd, geen getrouwe weergave van de situatie mogelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : doch auch festzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch auch festzustellen' ->

Date index: 2021-09-20
w