Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB-Maßnahme
AB-Verstärker
Ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
Ab Werk
Ab dem Tag
Ab kai
Frei Kai
Preis ab Fabrik
Preis ab Importeur
Preis ab Werk
Verstärker im AB-Betrieb
Werksabgabepreis
örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
örtliche Arbeitsplatzinitiative

Traduction de «doch ab » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preis ab Fabrik | Preis ab Werk | Werksabgabepreis

prijs af fabriek | prijs af-producent


AB-Verstärker | Verstärker im AB-Betrieb

klasse AB-versterker


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]

plaatselijk initiatief voor tewerkstelling


ab Lagereinrichtungen beförderte Waren

goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss ist nicht befugt, über die akademischen Gründe zu befinden, die zu der Entscheidung geführt haben, doch er erklärt die Verweigerung der Einschreibung innerhalb von fünfzehn Werktagen ab dem Eingang der Beschwerde für ungültig, wenn Elemente, die den Antrag auf Einschreibung günstig beeinflussen können, bei dieser internen Beschwerde nicht berücksichtigt wurden.

De commissie is niet bevoegd om zich uit te spreken over de academische redenen die tot de beslissing hebben geleid, maar ze [vernietigt] de weigering tot inschrijving binnen de vijftien werkdagen vanaf de ontvangst van de klacht indien elementen die de beslissing over de aanvraag om inschrijving gunstig hadden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dit interne beroep.


Auf globaler Ebene kommt die EU an Kanada und die USA heran, doch Südkorea und Japan setzen sich ab.

Wereldwijd gezien haalt de EU haar achterstand op Canada en de VS in, maar Zuid-Korea en Japan lopen verder uit.


60. Wie die Generalanwältin in den Nrn. 54 und 55 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, hat der Gerichtshof zwar noch nicht über die Anwendung der in Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie 2006/112 vorgesehenen Befreiung auf Dienstleistungen entschieden, die Rechtsanwälte im Rahmen eines nationalen Systems der Gerichtskostenhilfe erbringen, doch hat er befunden, dass diese Dienstleistungen nicht gemäß Art. 98 Abs. 2 der Richtlinie in Verbindung mit Nr. 15 ihres Anhangs III einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterworfen werden können (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 17. Juni 2010, Kommission/Frankreich, C-492/08, EU: C: 2010: 348, Rn. 4 ...[+++]

60. Zoals de advocaat-generaal in de punten 54 en 55 van haar conclusie heeft opgemerkt, heeft het Hof weliswaar nog geen uitspraak gedaan over de toepassing van de in artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 bedoelde vrijstelling op diensten die advocaten verrichten in het kader van een nationaal stelsel van rechtsbijstand, maar niettemin reeds geoordeeld dat deze diensten niet kunnen zijn onderworpen aan een verlaagd btw-tarief op grond van artikel 98, lid 2, van deze richtlijn, gelezen in samenhang met punt 15 van bijlage III bij die richtlijn (zie in die zin arrest van 17 juni 2010, Commissie/Frankrijk, C-492/08, EU: C: 2 ...[+++]


Wenn die Klage als begründet erachtet wird, wird der Schiedsspruch für nichtig erklärt, doch der Schiedsvertrag bleibt grundsätzlich gültig, so dass gegebenenfalls das Schiedsverfahren ab initio zwischen denselben Parteien wieder aufgenommen werden kann.

Indien de vordering gegrond wordt verklaard, wordt de uitspraak vernietigd, maar de arbitrageovereenkomst blijft in principe geldig, zodat, in voorkomend geval, de arbitrageprocedure ab initio kan worden hervat tussen dezelfde partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Zu Beginn der 2000er Jahre nahm die Zahl der in der finnischen Elektronik- und Elektroindustrie Beschäftigten in den finnischen Unternehmen und ihren ausländischen Tochterunternehmen stetig zu, doch zeichnete sich ab 2007 ein markanter Wandel ab: Die Beschäftigtenzahl im Ausland erhöhte sich, während sie in Finnland kontinuierlich zurückging.

(C) in het begin van de jaren 2000 nam het aantal personeelsleden in binnenlandse vestigingen en buitenlandse dochterondernemingen van de Finse elektronica- en elektrosector gestaag toe, maar vanaf 2007 kwam er een kentering en nam het aantal personeelsleden in het buitenland toe, terwijl het aantal personeelsleden in Finland gestaag begon af te nemen;


Die Zuständigkeit für Maßnahmen im Zusammenhang mit bestimmten Krankheiten liegt zwar nach wie vor bei den Mitgliedstaaten, doch ab dem zweiten Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2008-2013) wird es möglich sein, das Auftreten von Zöliakie auf der Ebene der Europäischen Union zu verfolgen, den Austausch von Kenntnissen und bewährten Verfahren zu ihrer Behandlung zu unterstützen und Informationen über diese Krankheit zu sammeln, zu analysieren und zu verbreiten.

De maatregelen in verband met specifieke ziekten blijven weliswaar onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar vanaf het tweede communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2008-2013) zal het mogelijk zijn op het niveau van de Europese Unie het vóórkomen van coeliakie te volgen, de uitwisseling van kennis en beste praktijken wat betreft de behandeling ervan te steunen en informatie over deze ziekte te verzamelen, te analyseren en te verspreiden.


Die Zuständigkeit für Maßnahmen im Zusammenhang mit bestimmten Krankheiten liegt zwar nach wie vor bei den Mitgliedstaaten, doch ab dem zweiten Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2008-2013) wird es möglich sein, das Auftreten von Zöliakie auf der Ebene der Europäischen Union zu verfolgen, den Austausch von Kenntnissen und bewährten Verfahren zu ihrer Behandlung zu unterstützen und Informationen über diese Krankheit zu sammeln, zu analysieren und zu verbreiten.

De maatregelen in verband met specifieke ziekten blijven weliswaar onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, maar vanaf het tweede communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2008-2013) zal het mogelijk zijn op het niveau van de Europese Unie het vóórkomen van coeliakie te volgen, de uitwisseling van kennis en beste praktijken wat betreft de behandeling ervan te steunen en informatie over deze ziekte te verzamelen, te analyseren en te verspreiden.


Ein eindeutiges Beispiel dafür sind, wie bereits hervorgehoben wurde, die Regionen, die dem statistischen Effekt unterliegen und die nun einerseits mit ansehen müssen, wie die Beihilfen aus den Strukturfonds im Zuge der Erweiterung eingeschränkt werden, und die andererseits von der Europäischen Kommission zu hören bekommen, sie könnten bis zum Jahre 2009 staatliche Beihilfen erhalten, doch ab 2009 würde dies problematisch sein.

Een voorbeeld hiervan zijn - zoals reeds werd gezegd - de regio’s die het slachtoffer zijn van het statistisch effect. Die zien hoe enerzijds de subsidies uit de structuurfondsen ten gevolge van de uitbreiding worden verminderd en hoe anderzijds de Europese Commissie zegt: “U kunt misschien nog tot 2009 staatssteun ontvangen maar na 2009 is er een probleem”.


Zwar sehen die Satzung des Gerichtshofs und die Verfahrensordnung des Gerichts die Möglichkeit vor, die einer Klageschrift anhaftenden Mängel zu heilen, falls sie bestimmten Formerfordernissen nicht genügt, doch gehört jedenfalls die Nichtbeachtung der Pflicht zur Vertretung durch einen Anwalt, der berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum aufzutreten, nicht zu den Erfordernissen, die nach Ablauf der Klagefrist gemäß Art. 21 Abs. 2 der Satzung des Gerichtshofs und Art. 44 § 6 der Verfahrensordnung des Gerichts geheilt werden können.

Weliswaar voorzien het Statuut van het Hof van Justitie en het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht in een mogelijke regularisatie van een verzoekschrift waarin bepaalde vormvereisten zijn verzuimd, maar dat neemt niet weg dat de niet-nakoming van de verplichting zich te laten vertegenwoordigen door een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, niet behoort tot de vereisten waarvoor regularisatie na het verstrijken van de beroepstermijn overeenkomstig artikel 21, tweede alinea, va ...[+++]


Die festgelegten quantitativen Ziele sind zwar begrüßenswert (ab 2006 sind 85 Gewichtsprozent der nach 1980 hergestellten Fahrzeuge wiederzuverwenden bzw. zu verwerten und ab 2015 95 Gewichtsprozent), doch ist die Scheinheiligkeit bestimmter von der PSE befürworteter und von den sozialistischen bzw. sozialdemokratischen Regierungen unterstützter Bestimmungen zu bedauern.

Ook al moeten we blij zijn met de geraamde doelstellingen die zijn vastgesteld (85% van het gewicht van de na 1980 geproduceerde voertuigen moet in 2006 middels recycling, hergebruik en nuttige toepassing worden verwerkt; en 95% in 2015), toch betreur ik de hypocrisie van een aantal bepalingen die de PSE-Fractie voorstaat en waarin ze gesteund wordt door de socialistische en sociaal-democratische regeringen.




D'autres ont cherché : ab-maßnahme     ab-verstärker     ab werk     ab kai     frei kai     preis ab fabrik     preis ab importeur     preis ab werk     verstärker im ab-betrieb     werksabgabepreis     ab lagereinrichtungen beförderte waren     ab dem tag     doch ab     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch ab' ->

Date index: 2022-03-27
w