Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diéz gonzález herrn " (Duits → Nederlands) :

Deshalb freue ich mich über die fünf Berichte, über die wir heute abstimmen werden, denn jeder von ihnen sieht ganz konkrete Maßnahmen gegen diese Geißel der heutigen Zeit vor, und ich fühle mich bestärkt durch die Überzeugung, die ich mit Frau Diéz González, Herrn Mayor Oreja, Herrn Lambridinis und Herrn Borghezio teile.

Ik ben dan ook verheugd over de vijf verslagen die vandaag in stemming worden gebracht, omdat in elk daarvan zeer concrete middelen worden ontvouwd om tegen dit kwaad op te treden. Het stelt mij gerust dat wij, mevrouw Diéz González, de heren Mayor Oreja, Lambridinis en Borghezio en ikzelf, dezelfde overtuiging zijn toegedaan.


Deshalb freue ich mich über die fünf Berichte, über die wir heute abstimmen werden, denn jeder von ihnen sieht ganz konkrete Maßnahmen gegen diese Geißel der heutigen Zeit vor, und ich fühle mich bestärkt durch die Überzeugung, die ich mit Frau Diéz González, Herrn Mayor Oreja, Herrn Lambridinis und Herrn Borghezio teile.

Ik ben dan ook verheugd over de vijf verslagen die vandaag in stemming worden gebracht, omdat in elk daarvan zeer concrete middelen worden ontvouwd om tegen dit kwaad op te treden. Het stelt mij gerust dat wij, mevrouw Diéz González, de heren Mayor Oreja, Lambridinis en Borghezio en ikzelf, dezelfde overtuiging zijn toegedaan.


Ich danke all jenen, und im Besonderen Herrn Díaz de Mera García Consuegra und Frau Díez González, die an die Verbrechensopfer erinnert haben und hervorheben wollten, dass die Grundfreiheiten des Menschen unbedingt gewährleistet werden müssen – und dem stimme ich vollkommen zu.

Ten eerste dank ik al degenen, en met name de heer Díaz de Mera García Consuegra en mevrouw Díez González, die hebben herinnerd aan de slachtoffers van misdrijven, en erop hebben gewezen dat de fundamentele vrijheden hoe dan ook gegarandeerd moeten worden.


Die Kommission erinnert daran, dass der Unionsvertrag auf keinen Fall die Rechtsgrundlage für die Initiative von Herrn Ibarretxe vor dem baskischen Regionalparlament am 27. September 2002 bilden kann (siehe auch Antwort auf die mündliche Anfrage H-0683/02 von Frau Díez González ).

De Commissie herinnert eraan dat het Verdrag betreffende de Europese Unie onder geen enkele voorwaarde kan worden gebruikt als rechtsgrond voor het initiatief dat op 27 september 2002 door de heer Ibarretxe aan het Baskische regionale parlement is voorgesteld (zie ook het antwoord op mondelinge vraag H-0683/02 van mevrouw Diez Gonzalez ).


- B5-0648/2000 von Herrn Veltroni und Frau Díez González im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur Todesstrafe in den Vereinigten Staaten, insbesondere zum Fall von Rocco Barnabei;

- B5-0648/2000 van de leden Veltroni en Díez González, namens de PSE-Fractie, over de doodstraf in de Verenigde Staten en in het bijzonder de zaak van Rocco Barnabei;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diéz gonzález herrn' ->

Date index: 2024-05-20
w