Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschüttung von Dividenden
Auszahlung von Dividenden
Dividenden berechnen
Dividendenzahlung
Doppelbesteuerung von Dividenden
Unsichtbarer Quellenabzug auf Dividenden

Vertaling van "dividenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ausschüttung von Dividenden | Auszahlung von Dividenden | Dividendenzahlung

betaling van dividenden | uitbetaling van dividenden


unsichtbarer Quellenabzug auf Dividenden

onzichtbare voorheffing op de dividenden


Doppelbesteuerung von Dividenden

dubbel belasten van dividendinkomsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen im ersten Klagegrund an, dass die angefochtene Bestimmung nicht vereinbar sei mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, indem durch sie hinsichtlich der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Dividenden, die durch ansässige Gesellschaften ausgeschüttet würden, ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits öffentlichen beaufsichtigten Immobiliengesellschaften und andererseits öffentlichen Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital, sowohl in ihrer Eigenschaft als Investor als auch in ihrer Eigenschaft als Auszahler von Dividenden.

De verzoekende partijen voeren in het eerste middel aan dat de bestreden bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat zij, wat de inning van roerende voorheffing op door ingezeten vennootschappen uitgekeerde dividenden betreft, een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, openbare GVV's en, anderzijds, openbare vastgoedbevaks, zowel in hun hoedanigheid van investeerder als in hun hoedanigheid van uitkeerder van dividenden.


Im Wesentlichen führen die klagenden Parteien somit an, dass der Gesetzgeber den König daran hindere, zwei Befreiungen, die derzeit noch für Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital bestünden, vorzusehen: zunächst bei der Ausschüttung von Dividenden zwischen zwei öffentlichen beaufsichtigten Immobiliengesellschaften (Ausschluss von Artikel 106 § 6 des königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992; nachstehend: KE/EStGB 1992) und anschließend bei der Ausschüttung von Dividenden an « nichtansässige » Pensionsfonds (Ausschluss von Artikel 106 §§ 2 und 7 des KE/EStGB 1992).

In essentie voeren de verzoekende partijen aldus aan dat de wetgever de Koning verhindert in twee vrijstellingen, die thans nog wel voor vastgoedbevaks gelden, te voorzien : allereerst, bij de uitkering van dividenden tussen twee openbare GVV's (uitsluiting van artikel 106, § 6, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; hierna : KB/WIB 1992) en, vervolgens, bij de uitkering van dividenden aan « niet-ingezeten » pensioenfondsen (uitsluiting van artikel 106, §§ 2 en 7, van het KB/WIB 1992).


Die beiden Kategorien befinden sich hinsichtlich des Mobiliensteuervorabzugs auf ausgeschüttete Dividenden jedoch nicht in einer derart unterschiedlichen Situation, dass sie in Bezug auf den Steuerdruck auf ausgeschüttete und eingenommene Dividenden nicht miteinander vergleichbar wären.

Beide categorieën bevinden zich met betrekking tot de roerende voorheffing op uitgekeerde dividenden evenwel niet in een dermate verschillende situatie dat zij, wat de fiscale druk op uitgekeerde en ontvangen dividenden betreft, niet vergelijkbaar zouden zijn.


Dies hat zur Folge, dass Dividenden, die durch eine öffentliche beaufsichtigte Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, steuerlich nicht anders behandelt werden dürfen als die Dividenden, die durch Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital ausgeschüttet werden.

Dit heeft tot gevolg dat dividenden die worden uitgekeerd door een openbare GVV niet op een andere fiscale wijze mochten worden behandeld dan de dividenden die worden uitgekeerd door vastgoedbevaks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch wird es dem König nämlich verboten, von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf auszuschüttende Dividenden abzusehen, und somit verhindert, die Steuerregelung von Artikel 106 §§ 2, 6 und 7 des KE/EStGB 1992 integral auf die Dividenden aus Aktien bzw. Anteilen aller beaufsichtigten Immobiliengesellschaften, die die Bedingungen erfüllen, anzuwenden.

Zij verbiedt de Koning immers afstand te doen van de inning van de roerende voorheffing op uit te keren dividenden en verhindert aldus het fiscale stelsel van artikel 106, §§ 2, 6 en 7, van het KB/WIB 1992 integraal op de dividenden uit aandelen van alle GVV's die aan de voorwaarden voldoen, toe te passen.


Nach spanischem Recht beinhalten die Steuervorschriften für ausländische Dividenden (d. h. Dividenden, die ein gebietsfremdes Unternehmen an ein spanisches Unternehmen ausschüttet) mehr Auflagen als diejenigen für inländische Dividenden (d. h. Dividenden, die in Spanien ansässige Unternehmen ausschütten).

Volgens de Spaanse wetgeving is de fiscale behandeling van dividenden uit buitenlandse bron (d.w.z. dividenden die door een niet-ingezeten vennootschap aan een Spaanse vennootschap worden uitgekeerd) omslachtiger dan de fiscale behandeling die geldt voor dividenden die door een ingezeten vennootschap worden uitgekeerd (d.w.z. dividenden die worden uitgekeerd door ingezeten vennootschappen).


0,85 EUR je Wertpapier, nicht kumulierbar, jährlich im Nachhinein zahlbar 2009: 110 % der auf normale Aktien gezahlten Dividenden 2010: 120 % der auf normale Aktien gezahlten Dividenden ab 2011: 125 % der auf normale Aktien gezahlten Dividenden

0,85 euro per effect, niet-cumuleerbaar, jaarlijks achteraf te betalen; 110% van het dividend, uitgekeerd voor de gewone aandelen in 2009; 120% van het dividend, uitgekeerd voor de gewone aandelen in 2010; 125% van het dividend, uitgekeerd voor de gewone aandelen vanaf 2011.


Bei Dividenden aus dem Ausland handelt es sich um Dividenden, die ein ausländisches Unternehmen an einen gebietsansässigen Aktienbesitzer zahlt.

Inkomende dividenden zijn dividenden die door een buitenlandse onderneming worden uitgekeerd aan een aandeelhouder die woonachtig is in de betrokken lidstaat.


Nach belgischem Steuerrecht besteht keine Doppelbesteuerung für inländische Dividenden, wohl aber für Dividenden aus dem Ausland.

Onder het Belgische belastingstelsel bestaat er geen dubbele belastingheffing voor binnenlandse dividenden terwijl dit wel het geval is voor inkomende dividenden.


László Kovács, für Steuern und Zollunion zuständiges Mitglied der EU-Kommission, erklärte hierzu: „Die Mitgliedstaaten müssen an Privatpersonen aus dem Ausland gezahlte Dividenden genauso besteuern wie inländische Dividenden.

"De lidstaten moeten inkomende dividenden die aan particuliere beleggers worden uitgekeerd op dezelfde wijze belasten als binnenlandse dividenden", verklaarde de heer László Kovács lid van de Commissie van de EU belast met Belastingen en douane-unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dividenden' ->

Date index: 2021-06-07
w