Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dividende hat auch außerhalb europas viel aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

8. betont, dass Europa unterstützt werden muss, um sich von der Krise zu erholen; stellt fest, dass mit dem Ausgabenplan die Umsetzung der Umwelt- und Klimaschutzziele und ihre Einbeziehung in andere Politikbereiche unterstützt und ein umweltbewussteres Europa geschaffen werden soll; ist sich vollkommen dessen bewusst, dass diese in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit fallenden politischen Maßnahmen und Finanzierungsinstrumente nur gering sind und nicht so viel ...[+++]

8. onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat Europa de crisis te boven komt; merkt op dat het uitgavenplan is gericht op de tenuitvoerlegging van milieu- en klimaatdoelstellingen en de integratie ervan in andere beleidsterreinen en op de totstandbrenging van een klimaatbewuster Europa; beseft ten volle dat de beleidsterreinen en financieringsinstrumenten die onder de bevoegdheid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid vallen klein zijn en niet op dezelfde aandacht kunnen rekenen als andere programma ...[+++]


Die Bedeutung der digitalen Dividende hat auch außerhalb Europas viel Aufmerksamkeit auf sich gezogen und wurde von verschiedenen Regierungen in anderen Weltregionen erkannt:

Het belang van het digitale dividend heeft ook veel aandacht getrokken buiten Europa en is al door verschillende regeringen in andere regio's van de wereld erkend.


– (IT) Die Kommission schenkt den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) viel Aufmerksamkeit. Die 23 Millionen KMU, welche das wirtschaftliche Gefüge der EU bilden und eine Quelle von Innovation und Kreativität darstellen, ermöglichen es Europa, sich auf den Weltmärkten auch weiterhin zu differenzieren.

− (IT) De Commissie heeft veel aandacht voor de 23 miljoen KMO’s die de motor van de Europese economie vormen, een bron zijn van innovatie en creativiteit, en Europa in staat stellen zich op de mondiale markten te blijven onderscheiden.


Wenn wir ein starkes, ausgewogenes Europa haben möchten, müssen wir, um die bestehenden Unterschiede zu verringern, der wirtschaftlichen Entwicklung in den Regionen der neuen Mitgliedstaaten viel Aufmerksamkeit widmen.

Voor een sterke en evenwichtige groei in Europa moeten we de bestaande verschillen verkleinen en onze aandacht richten op de economische ontwikkeling van de regio's van de nieuwe lidstaten.


Europa verfügt zwar über ausgezeichnete Kapazitäten im Bereich Forschung und Entwicklung, viele der weltweit führenden Unternehmen für innovative IKT-Produkte und ‑Dienste sind jedoch außerhalb der EU angesiedelt.

Europa beschikt over hoogwaardige capaciteit met betrekking tot onderzoek en ontwikkeling, maar veel wereldwijd vooraanstaande aanbieders van innovatieve ICT-producten en -diensten zijn buiten de EU gevestigd.


Freilich, die europäische Bevölkerung hat dem Text der Erklärung nicht allzu viel Aufmerksamkeit gewidmet bzw. der Arbeit, die erforderlich war, um diese beiden knappen Seiten zusammenzubekommen, die eigentlich nichts Außergewöhnliches oder Originelles enthalten. Vielmehr zeigt sich an dem, was diese Erklärung nicht enthält, meines Erachtens, dass zwischen den Regierungen – ich betone, zwischen den Regierungen – im Hinblick auf die Zukunft Europas eine tief ...[+++]

Naar mijn mening is eerder hetgeen uit de onderhavige verklaring is weggelaten, het bewijs dat er een diepgaande verdeeldheid onder de regeringen bestaat – en ik benadruk, onder regeringen – over de toekomst van Europa. Deze verdeeldheid voorspelt niet veel goeds voor het werk dat in de komende maanden nog op u ligt te wachten, mevrouw de bondskanselier.


Ich glaube, dass es für die besondere Rolle und Aufgabe Europas selten so viel Aufmerksamkeit gegeben hat wie in den letzten Wochen, als sich alles auf die große Frage der Klimaschutzpolitik und der Energiepolitik, also auf das größte umweltpolitische Thema zugespitzt hat.

Ik denk dat er zelden zoveel aandacht geweest is voor de specifieke rol en taak van Europa als in de afgelopen week, toen alles zich toespitste op de grote thema’s klimaatbescherming en energiebesparing, kortom, op het grootste ecologische thema.


Der Verkehr wird außerhalb Europas sehr viel stärker zunehmen als in Europa, und der EU-Außenhandel und –verkehr dürften in den kommenden Jahren weiterhin rasch wachsen.

Het vervoer buiten Europa zal veel meer toenemen dan het vervoer binnen Europa en externe handel en vervoer van de EU zullen de komende jaren waarschijnlijk blijven groeien.


Zum Vergleich: Entwicklungen im Bereich der digitalen Dividende außerhalb Europas

Een vergelijking: ontwikkelingen op het gebied van het digitale dividend buiten Europa


3.30. Zwar wird stets ein hoher Anteil der Beförderungen auf das Gebiet der Europäischen Union beschränkt bleiben, doch betreffen viele Verkehrsdienste auch Drittstaaten innerhalb und außerhalb Europas.

3.30. Hoewel een groot aandeel van de Europese transportactiviteiten altijd beperkt zal blijven tot een beperkt geografische gebied van de Europese Unie, is bij een aanzienlijk aantal activiteiten ook andere Europese landen of niet-Europese landen betrokken.


w