Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diversifizierte industrielle basis erhalten bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass es aufgrund der zunehmenden Vernetzung der weltweiten Märkte unabdingbar ist, dass die politischen Entscheidungsträger das Zusammenspiel der Märkte regeln und fördern; in der Erwägung, dass korrekte Handelsregeln und die Beseitigung unnötiger Hemmnisse für die Wertschöpfung unverzichtbar sind, wenn in Europa eine starke, wettbewerbsfähige und diversifizierte industrielle Basis erhalten bleiben bzw. entstehen soll;

E. overwegende dat het gezien de toenemende verwevenheid van de wereldmarkten van cruciaal belang is dat beleidsmakers de interactie tussen deze markten vormgeven en bevorderen; overwegende dat behoorlijke handelsregels en opheffing van onnodige belemmeringen essentieel zijn voor het scheppen van toegevoegde waarde, met behoud en verdere uitbouw van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa;


E. in der Erwägung, dass es aufgrund der zunehmenden Vernetzung der weltweiten Märkte unabdingbar ist, dass die politischen Entscheidungsträger das Zusammenspiel der Märkte regeln und fördern; in der Erwägung, dass korrekte Handelsregeln und die Beseitigung unnötiger Hemmnisse für die Wertschöpfung unverzichtbar sind, wenn in Europa eine starke, wettbewerbsfähige und diversifizierte industrielle Basis erhalten bleiben bzw. entstehen soll;

E. overwegende dat het gezien de toenemende verwevenheid van de wereldmarkten van cruciaal belang is dat beleidsmakers de interactie tussen deze markten vormgeven en bevorderen; overwegende dat behoorlijke handelsregels en opheffing van onnodige belemmeringen essentieel zijn voor het scheppen van toegevoegde waarde, met behoud en verdere uitbouw van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa;


E. in der Erwägung, dass es aufgrund der zunehmenden Vernetzung der weltweiten Märkte – bis zu 40 % der europäischen Industrieerzeugnisse werden aus importierten Vorerzeugnissen hergestellt – unabdingbar ist, dass die politischen Entscheidungsträger das Zusammenspiel der Märkte regeln und fördern; in der Erwägung, dass korrekte Handelsregeln und die Beseitigung unnötiger Hemmnisse für die Wertschöpfung unverzichtbar sind, wenn in Europa eine starke, wettbewerbsfähige und diversifizierte industrielle Basis erhalten bleiben bzw. entstehen soll, da sich die Industrieproduktion zunehmend in globale Wertschöpfungsketten verlagern wird;

E. overwegende dat het gezien de toenemende verwevenheid van de wereldmarkten - tot wel 40 % van de Europese industrieproducten wordt vervaardigd op basis van ingevoerde basisproducten - van cruciaal belang is dat beleidsmakers de interactie tussen deze markten vormgeven en bevorderen; overwegende dat de industriële productie steeds meer zal plaatsvinden binnen wereldwijde waardeketens en dat behoorlijke handelsregels en opheffing van onnodige belemmeringen essentieel zijn voor het scheppen van toegevoegde waarde, met behoud en verde ...[+++]


Alle Wirtschaftszweige werden eine Digitalisierung durchlaufen müssen, wenn Europa seine Wettbewerbsfähigkeit behaupten, eine starke industrielle Basis erhalten und den Übergang zu einer intelligenten Industrie- und Dienstleistungswirtschaft meistern will.

Wil de EU haar concurrentiepositie behouden, blijven rekenen op een sterke industriële basis en de overgang naar een slimme industriële en diensteneconomie in de hand houden, dan moeten alle sectoren worden gedigitaliseerd.


Allerdings bedarf es zusätzlicher Maßnahmen, damit die industrielle Basis der Verteidigungsindustrie innovativ und wettbewerbsfähig bleiben und die von Europa benötigten Verteidigungsfähigkeiten letztendlich auch bereitstellen kann.

Aanvullende acties zijn echter nodig om ervoor te zorgen dat de industriële defensiebasis innovatief en competitief kan blijven en uiteindelijk kan voorzien in de capaciteitsbehoeften van Europa.


Eine solide industrielle Basis kann dafür sorgen, dass wir in Wissenschaft und Technologie führend bleiben.

Een sterke industriële basis kan ervoor zorgen dat we op het gebied van wetenschap en technologie voorop lopen.


14. fordert den Europäischen Rat auf, anzuerkennen, dass die europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis (EDTIB) von zentraler Bedeutung ist, um durch die Produktion zuverlässiger, wirksamer und hochwertiger Ausrüstungen eine strategische Autonomie in Europa zu erhalten;

14. verzoekt de Raad te erkennen dat de Europese industriële en technologische defensiebasis (EDITB) van essentieel belang is om in Europa een strategische autonomie te behouden door middel van de productie van betrouwbare, efficiënte en hoogkwalitatieve apparatuur;


111. stellt fest, dass die Kommission klar erkannt hat, dass das beste Mittel gegen die Verlagerung von CO2-Emissionen ein wirksames globales Vorgehen wäre und dass man wachsam bleiben muss, um in Europa eine solide industrielle Basis zu erhalten;

111. wijst erop dat de Commissie effectieve mondiale maatregelen als de beste bescherming tegen koolstoflekkage heeft geïdentificeerd, en heeft gewezen op de noodzaak van handhaving van een sterke industriebasis in Europa;


Die Mitgliedstaaten sollten eine moderne, innovative, diversifizierte, wettbewerbsfähige, CO-arme sowie ressourcen- und energieeffiziente industrielle Basis unterstützen, indem sie u. a. etwaige erforderliche Umstrukturierungen auf kosteneffiziente Weise und in voller Übereinstimmung mit den Wettbewerbsregeln der Union und sonstigen einschlägigen Vorschriften erleichtern.

De lidstaten dienen een modernere, innovatieve, gediversifieerde en competitieve koolstofarme industriële basis te ondersteunen, waarin zuinig wordt omgegaan met hulpbronnen en energie; hiertoe dienen zij onder meer de nodige kosteneffectieve herstructureringen mogelijk te maken, met onverkorte inachtneming van de regels van de Unie voor mededinging en andere relevante regelgeving.


Eine starke industrielle Basis muss erhalten werden, indem der Wissensumfang in der bestehenden Industrie ausgebaut und in Europa eine starke wissensgestützte und wissensintensive Industrie aufgebaut wird, wobei es wichtig ist, die Ergebnisse der Grundlagenforschung für industrielle Anwendungen zu nutzen.

Er moet een sterke industriële basis in stand worden gehouden door middel van de versteviging van de kennisinhoud van de bestaande industrie en de opbouw, in Europa, van een krachtige, op kennis gebaseerde en kennisintensieve industrie, waarbij de exploitatie van fundamenteel onderzoek voor industriële toepassingen voorop staat.


w