Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Entladen von Berichten
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Traduction de «diversen berichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Verzerrungen durch unterschiedliche Neigungen zu berichten

Vertekening als gevolg van foutive rapportage


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diversen Berichten waren bestimmte wesentliche Informationen nicht enthalten, weshalb sich eine umfassende Analyse als schwierig erwiesen hat.

In een aantal verslagen ontbrak noodzakelijke informatie, waardoor een omvattende analyse moeilijk te maken was.


Neben den Berichten, die das Kernstück der Arbeit des Rechnungshofs bilden, sehe ich eine weitere Möglichkeit der Unterstützung und Beratung des Parlaments und des Haushaltskontrollausschusses in der Abgabe von Eigeninitiativ-Stellungnahmen zu in Diskussion stehenden Vorhaben beziehungsweise Entwürfen von Legislativvorschlägen sowie in der Erstellung von Positionspapieren und Landscape-Berichten zu diversen aktuellen Entwicklungen.

Een andere belangrijke manier voor de Rekenkamer om de besprekingen in het parlement en de Commissie begrotingscontrole te ondersteunen, naast het opstellen van de hierboven bedoelde verslagen, is in mijn ogen het uitwerken van initiatiefadviezen met betrekking tot plannen voor wetgeving, respectievelijk ontwerpwetgeving, alsmede het produceren van standpunten en de zogenaamde "landscape"-verslagen over uiteenlopende actuele ontwikkelingen.


Informationen darüber, wie die Mitgliedstaaten diese verschiedenen Ziele verwirklichen, sind in diversen Berichten zu finden, die die Kommission regelmäßig erstellt (z. B. der Bericht über die Gleichstellung von Männern und Frauen , der gemeinsame Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung , der Bericht zur sozialen Lage und der europäische Demografiebericht).

Voor informatie over de wijze waarop de lidstaten hun uiteenlopende doelstellingen realiseren, wordt naar de diverse verslagen verwezen die de Commissie regelmatig opstelt (bijvoorbeeld het verslag over de gelijkheid van mannen en vrouwen, het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie, het verslag over de sociale situatie en het Europese demografieverslag).


Diese Sorgen machen eine Anerkennung der Notwendigkeit erforderlich, dass die europäischen Behörden bei der Anwendung der bestehenden Gesetzgebung und auch beim Versuch, den Rechtsrahmen an die in diversen Berichten beschriebene Realität anzupassen, zusammenarbeiten müssen.

Dit besef leidt tot de erkenning dat de Europese autoriteiten absoluut moeten samenwerken bij de toepassing van de bestaande wetgeving en het afstemmen van het wettelijk kader op de realiteit die in verschillende verslagen beschreven staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch in diesem Jahr zeigt sich in diversen Berichten, dass das Auftreten von Polizeibeamten und anderen Ordnungshütern zu wünschen übrig lässt.

Dit jaar blijkt ook weer uit diverse rapporten dat het optreden van functionarissen van politie en andere ordehandhavers te wensen overlaat.


Das Europäische Parlament hat in diversen Entschließungen insbesondere auf die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte in der Türkei für die Entwicklung enger Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union hingewiesen, insbesondere in seinen Entschließungen vom 13. Dezember 1995 zur Lage der Menschenrechte in der Türkei , vom 17. September 1998 zu den Berichten der Kommission über die Entwicklung der Beziehungen zur Türkei seit dem Inkrafttreten der Zollunion , vom 3. Dezember 1998 zu der Mitteilung der Kommission an d ...[+++]

Overwegende dat het Europees Parlement in diverse resoluties in het bijzonder heeft gewezen op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten in Turkije voor de ontwikkeling van nauwe banden tussen dit land en de Europese Unie, met name in zijn resoluties van 13 december 1995 over de mensenrechten in Turkije , van 17 september 1998 over de verslagen van de Commissie over de ontwikkeling van de betrekkingen met Turkije sinds de inwerkingtreding van de douane-unie , van 3 december 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diversen berichten' ->

Date index: 2021-09-25
w