Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disziplinargerichtliches Verfahren
Disziplinarmaßnahme
Disziplinarrecht
Disziplinaruntersuchung
Disziplinarverfahren
Disziplinarvorgehen

Vertaling van "disziplinarrecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Disziplinarverfahren [ disziplinargerichtliches Verfahren | Disziplinarmaßnahme | Disziplinarrecht | Disziplinaruntersuchung | Disziplinarvorgehen ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch das Gesetz vom 15. Juli 2013 wird das Disziplinarrecht für die Magistrate und das Gerichtspersonal reformiert.

De wet van 15 juli 2013 hervormt het tuchtrecht voor de magistraten en het gerechtspersoneel.


In Artikel 398 des Gerichtsgesetzbuches, der Bestandteil von Kapitel I (« Bestimmungen zur Regelung der Hierarchie und der Aufsicht) » von Titel V (« Disziplinarrecht ») von Buch II (« Gerichtliche Ämter ») von Teil II dieses Gesetzbuches ist, ist ein Aufsichtsrecht unter anderem des Gerichts erster Instanz über die Friedensrichter des Bezirks vorgesehen.

Artikel 398 van het Gerechtelijk Wetboek, dat deel uitmaakt van hoofdstuk I (« Bepalingen tot regeling van hiërarchie en toezicht) » van titel V (« Tucht ») van boek II (« Gerechtelijk ambten ») van deel II van dat Wetboek, voorziet in een recht van toezicht van, onder meer, de rechtbank van eerste aanleg op de vrederechters van het arrondissement.


In den äußerst seltenen Fällen, dass es ein Problem geben sollte, gibt es den Koordinierungsausschuss und das Disziplinarrecht, das in Händen eines Dritten liegt.

In de uiterst uitzonderlijk gevallen dat er een probleem zou zijn, is er het coördinatiecomité en het tuchtrecht dat in handen is van een derde.


(a) die Arbeitsbedingungen, einschließlich Arbeitsentgelt und Entlassung sowie Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Arbeitszeit, Urlaub und Disziplinarrecht, unter Berücksichtigung geltender allgemeiner Tarifverträge;

(a) arbeidsvoorwaarden, zoals salaris, ontslag en gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidstijd, vakantie en tuchtprocedures, rekening houdend met de van kracht zijnde algemene collectieve overeenkomsten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind der Auffassung, es bestehe kein Grund, hinsichtlich des Personals der Generalinspektion von den für die Mitglieder der föderalen und lokalen Polizei geltenden Regeln des Disziplinarrechts und bezüglich des Zurückschickens und der Entfernung aus dem Dienst abzuweichen.

Zij zijn van mening dat er geen reden is om ten aanzien van het personeel van de Algemene Inspectie af te wijken van de voor de leden van de federale en lokale politie geldende regelgeving inzake tuchtrecht en wat de terugzending en de verwijdering uit de dienst betreft.


Ausgehend von der Uberzeugung, dass das Disziplinarrecht zur Qualitätspolitik eines Vertrauensberufes gehört, ist der Gesetzgeber der Auffassung, dass das Disziplinarrecht im Dienst des Gemeinwohls stehen muss in dem Sinne, dass es eine ordnungsgemässe Ausübung des Anwaltsberufes gewährleisten muss (ebenda, SS. 6-14).

Uitgaande van de overtuiging dat het tuchtrecht hoort bij het kwaliteitsbeleid van een vertrouwensberoep, is de wetgever van mening dat het tuchtrecht ten dienste moet staan van het algemeen belang in die zin dat het een behoorlijke uitoefening van het advocatenberoep moet waarborgen (ibid., pp. 6-14).


Sie hat dieses in ihrem Weißbuch, das sie am 1. März vorgelegt hat, dargelegt und wird in dem Papier über das gesamte künftige Disziplinarverfahren, das die Kommission im Oktober veröffentlichen wird, auch detaillierte Vorschläge zur Reform des Disziplinarrechts machen.

Dat staat in het Witboek dat ze op 1 maart heeft gepresenteerd. De Commissie zal in het document over de toekomstige tuchtprocedure, dat ze in oktober van dit jaar zal publiceren, gedetailleerde voorstellen voor de hervorming van het tuchtrecht formuleren.


121. fordert die Kommission auf, angesichts der beklagten Unzulänglichkeiten des derzeit gültigen Beamtenstatuts, einen neuen und besser geeigneten Text zu einer Änderung des jetzigen Disziplinarrechts vorzulegen und besteht auf der Zusage von Kommissionspräsident Santer, vor 1999 eine diesbezügliche Änderung des Statuts vorzunehmen;

121. dringt er bij de Commissie op aan met het oog op de bekritiseerde tekortkomingen van het geldende statuut van de ambtenaren een nieuwe en adequatere tekst tot wijziging van het huidige tuchtrecht voor te leggen en houdt vast aan de toezegging van Commissievoorzitter Santer dat er vóór 1999 een wijziging van het statuut in deze zin zal komen;


Unbeschadet der vorausgegangenen grundsätzlichen Bewertung des Verhaltens der Kommission in der Frage des Ergreifens von Disziplinarmaßnahmen weist die Zusage von Kommissionspräsident Santer, das Beamtenstatut insbesondere hinsichtlich der Praktikabilität des Disziplinarrechts einer grundlegenden Überprüfung zu unterziehen, in die richtige Richtung und ist daher nachdrücklich zu begrüßen.

Onverminderd de voorafgaande fundamentele evaluatie van de houding van de Commissie met betrekking tot het aanwenden van tuchtrechtelijke maatregelen, is de toezegging van Commissievoorzitter Santer dat het Statuut van de ambtenaren met name ingrijpend op de bruikbaarheid van de tuchtregeling zal worden doorgelicht, een stap in de goede richting en derhalve nadrukkelijk toe te juichen.




Anderen hebben gezocht naar : disziplinarmaßnahme     disziplinarrecht     disziplinarverfahren     disziplinarvorgehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disziplinarrecht' ->

Date index: 2022-11-05
w